1:13:03
- Моля?
- Не виждаш ли?
1:13:05
Всеки е Тад Хамилтън
за някого, Пит.
1:13:08
Розали е Тад Хамилтън за теб.
1:13:12
Ти си Тад Хамилтън за мен.
1:13:18
Анджелика, благодаря ти.
1:13:21
Започни да се държиш като такъв.
1:13:24
Добре.
1:13:26
Да, добре.
1:13:30
Ти си наистина много добър барман.
1:13:47
- Здрасти.
- Хей.
1:13:48
Влизай, влизай.
1:13:54
Искам да говоря за нещо с теб.
1:13:56
- Аз също.
- Наистина ли? Давай първа.
1:13:59
- Не, давай първо ти.
- Не.
1:14:00
- Сериозно давай ти.
- Добре.
1:14:05
Тад получи роля в огромна продукция
1:14:06
и ме помоли да отида с него в Калифорния
за снимките.
1:14:09
Заминаваме утре следобяд.
Не е ли страхотно?
1:14:15
Може би трябваше аз да съм пръв.
1:14:16
Защо? Какво щеше да ми казваш?
1:14:22
Нищо. Нищо.
1:14:25
Просто, лек път.
1:14:29
И се наслаждавай на снимките.
1:14:36
Всъщност, не,
помня какво щях да ти казвам.
1:14:50
Обичам те, Роузи.
1:14:54
Винаги съм те обичал.
1:14:56
Ако се държа, като глупак през
последната седмица, то е защото се боря.