2046
prev.
play.
mark.
next.

:34:01
Nimeni nu ºtia
:34:19
de ce porþi mãnuºa aia?
:34:22
Din obicei
:34:25
nu eºti de aici?
:34:28
Sunt din phnom penh
:34:31
ce coincidenþã! Tocmai am fost în cambodia
:34:37
locul e un haos/ce faci aici?
:34:41
M-au trimis de la ziar
:34:45
eºti jurnalist?
:34:47
Nu mai sunt
:34:50
de ce?
:34:54
Au fãcut schimbãri ºi acum sunt consultant
:34:58
pe jumãtate de normã ºi având aproape nimic de fãcut
:35:05
de ce îþi petreci vremea în casino?
:35:09
Am încercat sã câºtig destul pt a mã întoarce la hong kong
:35:15
ai pierdut mult?
:35:17
Câteva mii
:35:23
n-ar trebui sã pui piciorul în casino într-o proastã stare de spirit
:35:26
nu vei câºtiga
:35:30
nici nu mã aºteptam
:35:31
vroiam doar sã-mi recuperez miza
:35:37
dacã mai ai ceva,
:35:42
te pot ajuta
:35:44
cu o singurã condiþie
:35:45
o datã ce þi-ai recuperat banii
:35:47
nu mai juca
:35:55
de ce mã ajuþi?
:35:57
Îþi iau un comision

prev.
next.