:35:05
de ce îþi petreci vremea în casino?
:35:09
Am încercat sã câºtig destul pt a mã întoarce la hong kong
:35:15
ai pierdut mult?
:35:17
Câteva mii
:35:23
n-ar trebui sã pui piciorul în casino într-o proastã stare de spirit
:35:26
nu vei câºtiga
:35:30
nici nu mã aºteptam
:35:31
vroiam doar sã-mi recuperez miza
:35:37
dacã mai ai ceva,
:35:42
te pot ajuta
:35:44
cu o singurã condiþie
:35:45
o datã ce þi-ai recuperat banii
:35:47
nu mai juca
:35:55
de ce mã ajuþi?
:35:57
Îþi iau un comision
:36:00
10% din ce câºtig pt tine
:36:07
gândeºte-te bine
:36:13
la ce-i puteau folosi
:36:15
comisioanele mici la câºtigurile mele?
:36:17
Dupã asta, ne-am dus la casino în fiecare noapte
:36:19
mâncam lângã staþia de tramvai
:36:22
a câºtigat înapoi toþi banii pe care îi pierdusem eu
:36:33
mulþumesc
:36:35
nu-mi mulþumi. Sunt ai tãi
:36:40
dacã ai nevoie de mine mâine...
:36:42
te aºtept dupã cinã
:36:47
tot nu-þi ºtiu numele
:36:54
e.. su.. su lu zhen