1:07:01
Дойдах да пийна с Айрис.
- О, Боже!
1:07:03
Уцелил си грешната нощ
да ме сваляш, скъпи. Вярвай ми.
1:07:07
Много мило...
Много мило, но за съжаление
1:07:10
не вярвам нито дума.
1:07:13
Свали пистолета бе, психопат!
Той работи тук!
1:07:17
Не ми пука, че работи тук.
Може да е капан.
1:07:20
Джаспър, свали оръжието!
Да не започваме пак.
1:07:24
Идва да сваля момичето.
Гениален план.
1:07:28
Да вкарат техен човек
и да ни избият един по един.
1:07:31
Кажи му!
- Стреляха по него!
1:07:33
Разбра ли? Стреляха по него!
- Да, но не уцелиха. Това е капан.
1:07:38
Кажи му!
- Прав е, мамка му!
1:07:40
Това е гаден капан!
- Имаш ли пистолет?
1:07:42
Нямам пистолет.
- Не може да те нарани.
1:07:45
Не е достатъчно, копеле! Затвори го,
за да не направи някакви поразии.
1:07:49
Хайде!
Хайде, Роник, слушай ме!
1:07:50
Няма да заключа този човек,
не и в този участък. Имам му доверие.
1:07:59
Добре, съжалявам, но ти вече
не командваш парада, разбра ли?
1:08:06
Нали, Биш?
Кажи им, Биш!
1:08:09
Толкова е лесно.
1:08:11
Мислиш, че не те разбрах
какъв си ли?
1:08:13
Не мога да повярвам. Влиза тук
и се опитва да ни измами.
1:08:16
Да се прави на тъп.
Мислиш, че не знаем ли?
1:08:19
Нали, човече?
Да пресметнем.
1:08:23
Хайде, да го разкараме.
Да действаме безопасно.
1:08:26
Свали го.
1:08:28
Не, стига, стига, човече!
Да пресметнем.
1:08:31
Копелето влиза и се опитва...
1:08:47
Сержант Роник командва.
Разбра ли?
1:08:55
"Да".