1:01:03
Jesi li stvarno èovjeku isèupao kièmu?
1:01:06
To je bila Adamova jabuèica.
1:01:11
Jesi li ikada bila u takvoj situaciji?
1:01:16
Uhvatila èovjeka za grlo?
1:01:19
Kopa, a onda pritisne.
1:01:24
Garantiram da æe pasti
i neæe ustati neko vrijeme.
1:01:35
Stvarno je tiho sada.
1:01:41
Da..
1:01:46
To me brine.
1:01:49
Neæemo izdrati do jutra, Marcus Duvall
to neæe dozvoliti.
1:01:52
Imamo 8 ljudi koji pokrivaju 6 ulaza.
Ako radimo zajedno, uspjet æemo.
1:01:57
Promatraj ovako. Da sam ja vani,
misli li da bih dozvolio da preivi do jutra?
1:02:01
- Nemamo puno izbora ovdje.
- Moramo smisliti neto.
1:02:06
Je neæu stajati ovdje cijelu noæ
i èekati da budem ubijen.
1:02:10
Ako iskoristi ovo da pobjegne, radi se o tebi
i meni, jer kad se ovo zavri, vraæa se u zatvor.
1:02:16
Opusti se, narednièe.
1:02:19
Ovdje se ne radi o tebi i meni,
ne jo.
1:02:22
- Naa sranja su na pauzi?
- Da, naa sranja su na pauzi.
1:02:27
Spasio si mi ivot.
1:02:30
- Zato?
- Svi prisutni su moja odgovornost.
1:02:34
To mi je posao.
1:02:36
To je plemenito, naalost,
ne dijelim tvoju osjeæajnost.
1:02:40
Ako vidim policajca u opasnosti,
sam je.
1:02:43
Osim ako mi ne koristi da ga spasim.
1:02:47
Ne pokuavam biti neto to nisam i
to se neæe promijeniti bez obzira koji je dan.
1:02:53
Zapamti to, narednièe.
1:02:57
Netko dolazi.