1:21:04
Твоите изпълнения в поликлиниката
ме вбесиха.
1:21:07
Значи Крейн е работил за теб.
1:21:09
В неговите токсини се съдържа вещество,
намерено в нашия син мак.
1:21:13
- Крейн го превърна в оръжие.
- Той не е член на Лигата.
1:21:17
Естествено, че не. Смяташе,
че ще поискаме откуп от града.
1:21:22
А на теб ти трябва само едно -
да отровиш всички жители на града.
1:21:27
А след това да се полюбувам
как страхът разкъсва Готъм на парчета.
1:21:36
Какво става?
1:21:43
- Ти си готов да унищожиш милиони.
- Сметни, на каква цена тези хора могат
1:21:47
да живеят, Уейн. Престъпност, отчаяние.
Хората не бива да живеят така.
1:21:53
Лигата вече хиляди години се занимава
с това да задържи разлагането
1:21:56
на човечеството. Ние разрушихме Рим,
напълнихме трюмовете на корабите
1:22:00
с чумните плъхове, изгорихме Лондон.
И когато цивилизацията достига върха
1:22:05
на разложението, ние се връщаме
и възстановяваме равновесието.
1:22:08
Но Готъм все още може да бъде спасен.
1:22:11
Дай ми време.
Тук има много честни хора.
1:22:14
Защитаваш град, който е изцяло прогнил.
Престъпността е проникнала във всички нива
1:22:17
на неговата инфраструктура.
1:22:29
Време е да тръгваме.
1:22:34
ЖЖЖЖЖ, когато те намерих.
Но аз повярвах в теб.
1:22:39
Помогнах те да се освободиш от страха.
Показах ти път.
1:22:43
Ти беше моят най-добър ученик.
И сега трябва да бъдеш редом с мен.
1:22:48
- В спасението на света.
- Аз имам свое място.
1:22:52
Между теб и жителите на Готъм.
1:22:57
Никой няма да спаси Готъм.