:19:00
Masíruj si hruï.
:19:02
Ramena se o sebe postarají.
:19:08
Jsi silnìjí ne tvùj otec.
:19:10
Vdy jsi ani mého otce neznal.
:19:12
Ale vidím zuøivost, která tì pohání.
:19:14
Ta neskuteèná zlost,
dusící al...
:19:16
...po tvých rodièích pùsobí...
:19:19
...jako jed v tvých ilách.
:19:21
Jednoho dne zjistí, e by sis pøál aby ten,
cos ho miloval, nikdy neexistoval...
:19:27
...protoe by tì to
uetøilo od bolesti.
:19:32
Neil jsem poøád tady v horách.
:19:37
Kdysi jsem mìl enu.
:19:40
Velkou lásku.
:19:43
Pøiel jsem o ni.
:19:45
Pøesnì tak jako ty musel jsem se nauèit,
e nìkteøí nevìdí co je morální...
:19:48
...e je tøeba s nimi bojovat,
bez váhání, bez lítosti.
:19:53
Tvá zlost ti dává velkou sílu.
:19:56
Ale pokud jí to dovolí,
znièí tì...
:20:00
...tak jak málem dostala mì.
:20:01
- Co ji zastavilo?
- Pomsta.
:20:04
To mnì ale nepomùe.
:20:06
Proè, Bruce?
:20:08
Proè bys nemohl pomstít
své rodièe?
:20:15
Vrátíte se do Princetonu po pøelíèení, pane...
:20:18
...nebo Vás pøemluvím,
abyste den, dva zùstal?
:20:21
U se tam nevrátím.
:20:23
- Nelíbí se Vám tam?
- Ale líbí.
:20:25
Nerozumím si tam s nima.
:20:29
- Pøipravil jsem pánovu lonici.
- Ne.
:20:33
Budu ve svém pokoji.
:20:34
Z vekerou úctou, usedlost
Waynù je pøece Vá dùm.
:20:37
Ne, Alfréde, to je dùm mého otce.
:20:39
- Vá otec je ale mrtev.
- Tohle místo je mausoleum.
:20:41
Pokud by bylo podle mého, zboural bych
ho kámen po kameni.
:20:44
Tenhle dùm, pane Wayne, byl pøístøeí
pro est generací vaí rodiny.
:20:48
A co je ti do toho, Alfréde?
To nebyla tvá rodina.
:20:52
Asi tolik, e jeden dobrý èlovìk
mì uèinil zodpovìdným...
:20:56
...za nìco co bylo
pro nìho nejcennìjím...
:20:58
...na celém na svìtì.