Batman Begins
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
Skini ga.
1:03:25
Neprihvatiljivo. Briga me da
li je suparnièka banda..

1:03:28
.. anðeli èuvari ili
prokleta armija spasa.

1:03:31
Skanjajte ga sa ulice i
sa prvih strana.

1:03:34
Kažu daje to samo
jedan tip ili stvorenje.

1:03:36
lli neki peder u kostimu.
1:03:40
Ovaj tip nas je oslobodio od
jednog od najveæih krimi bosova.

1:03:45
Nitko ne smije da uzme zakon
u svoje ruke u mom gradu.

1:03:48
Razumiješ?
1:03:50
Nema šanse sad
da ga oslobode.

1:03:51
Možda am još uvijek nam
ostaje Sudac Fejton.

1:03:52
Srediæemo ga.
1:03:53
Ok, šta æemo sa tim Batmenom?
1:03:55
Èak iako tvrde da ih je razbio veliki
sleši miš imamo Falkonea na licu mjesta.

1:04:01
Droga, otisci, fakture tip
nam je sve dao.

1:04:05
Ok, uradimo to.
1:04:10
Slijepi miševi ne vole svjetlo.
1:04:11
To je breme koje
nose milioneri pleboji.

1:04:14
Još malo pa tri sata.
1:04:16
Cena voðenja dvostrukog života.
1:04:20
Tvoja predstavaje
ostavila utisak.

1:04:31
Ako su to jedne od mnogih
povreda koje æe doæi..

1:04:34
.. bilo bi pametno naæi
odgovarajuæi izgovor.

1:04:37
Polo, na primjer.
- Neæu uèiti polo Alfrede.

1:04:40
Èudne povrede i
nepostojeæi društveni život.

1:04:45
Ove stvari vode ka pitanjima
što radi Brus Vejn sa parama.

1:04:50
Šta netko kao ja radim?
1:04:53
Vozi sportske automobile,
izlazi sa filmskim zvijezdama.


prev.
next.