1:35:06
Kako se oseæa?
1:35:10
Pomozi mi.
Zato si me doveo ovde?
1:35:13
Da nisam, um bi ti bio izgubljen.
1:35:16
Otrovana si.
1:35:18
A lekar Krejn?
1:35:19
Odmori se, Gordon ga je uhvatio.
1:35:22
Narednik Gordon ti je prijatelj?
1:35:25
Nemam zadovoljstvo imanja prijatelja.
1:35:27
Daæu ti sedativ,
probudiæe se za èas.
1:35:30
Kada se probudi,
daj ovo Gordonu.
1:35:33
Gordonu moemo da verujemo.
1:35:35
ta je to?
- Protivotrov.
1:35:36
Jedan za Gordona, drugi
za masovnu produkciju.
1:35:40
Masovnu produkciju?
1:35:41
Krejn je bio samo piun,
moramo biti spremni.
1:36:09
Kada ste mi rekli za va veliki
plan da spasete Gotam..
1:36:13
.. jedina stvar koja me je zaustavila
da ne zovem Ijude u belom je..
1:36:16
.. da nije stvar u traenju uzbuðenja.
1:36:18
Nije.
1:36:19
Kao bi ovo nazvao?
1:36:22
Prokleto dobra televizija.
1:36:24
Prava je sreæa da nije ubijen.
1:36:26
Nisam imao vremena da obraæam
panju na pravila saobraæaja.
1:36:29
Gubi se u tom svom stvorenju.
1:36:32
Koristim to stvorenje da bi
pomogao drugim Ijudima..
1:36:36
.. ba kao to je moj otac radio.
1:36:37
Ali Tomas Vejnovo pomaganje nije
bilo u dokazivanju ièega ikome.
1:36:40
Ukljuèujuæi njega samog.
1:36:42
Rajèel je, Alfrede.
1:36:44
Umirala je, dole je pod sedativima.
1:36:47
Mora je odvesti kuæi.
1:36:48
Oboma nam je stalo do Rejèel.
1:36:50
Ali ono to ti radi je iznad toga.
1:36:52
Ne moe biti lièan
dok si osvetnik.
1:36:55
Je li Fox jo tu?
1:36:56
Da, gospodine.
1:36:57
Moramo ove Ijude poslati
nazad, odmah.
1:36:59
To tamo su gosti Brusa Vejna,
gospodine.