Beauty Shop
prev.
play.
mark.
next.

1:11:04
Så, jepp.
1:11:08
Du må ha kjørt deg bort?
Kjørte du feil i BMW-en din?

1:11:13
Nei, jeg tok Jaguaren,
og det er godt å se deg, Gina.

1:11:17
Han tok "Yaguaren". Jeg trodde
du kjørte Beameren. Hva vil du?

1:11:21
Jeg vil ingenting.
1:11:23
Jeg ville se stedet som har
stjålet mine beste kunder.

1:11:28
Nå ser jeg hvorfor. Veldig trendy.
Veldig SoHo-loft-aktig. Fint.

1:11:33
Det går bra, særlig for en kvinne
som skulle falle rett på ræv.

1:11:39
Du skal vite
at jeg er lei for det jeg sa.

1:11:43
Jeg snakket fra et sinna sted,
og jeg vil ikke være der mer.

1:11:48
Jeg ønsker ikke noe vondt for deg,
salongen eller folka dine.

1:11:53
Du gjør det jo bra, jente. Ikke sant?
1:11:57
Det kan ikke være lett med bøtene
og delstatsinspektøren og alt.

1:12:03
Jeg har vært i samme situasjon.
1:12:06
Og poenget ditt er?
1:12:08
Jeg ville bare si
1:12:10
at hvis du trenger noe,
så kan du vende deg til meg.

1:12:15
Når du er ikke sterk, skal jeg være der.
1:12:18
Det vil alltid være en ledig stol
for Gina på Jorges.

1:12:24
Takk. Det betyr mye når du sier det.
Men det trengs nok ikke.

1:12:30
OK. Greit nok.
1:12:33
Ciao. Wiedersehen.
1:12:36
A, Joanne.
1:12:38
Gratulerer med tvillingene.
Men jeg ser at de ikke er eneggede.

1:12:49
- Hva faen ville han?
- Han kom for å hate.

1:12:52
Han er bare sjalu.
1:12:55
- Hvem var det?
- Det var den beryktede Jorge.

1:12:59
- Pene sko.
- Du har problemer.


prev.
next.