Beauty Shop
prev.
play.
mark.
next.

1:12:03
Jeg har vært i samme situasjon.
1:12:06
Og poenget ditt er?
1:12:08
Jeg ville bare si
1:12:10
at hvis du trenger noe,
så kan du vende deg til meg.

1:12:15
Når du er ikke sterk, skal jeg være der.
1:12:18
Det vil alltid være en ledig stol
for Gina på Jorges.

1:12:24
Takk. Det betyr mye når du sier det.
Men det trengs nok ikke.

1:12:30
OK. Greit nok.
1:12:33
Ciao. Wiedersehen.
1:12:36
A, Joanne.
1:12:38
Gratulerer med tvillingene.
Men jeg ser at de ikke er eneggede.

1:12:49
- Hva faen ville han?
- Han kom for å hate.

1:12:52
Han er bare sjalu.
1:12:55
- Hvem var det?
- Det var den beryktede Jorge.

1:12:59
- Pene sko.
- Du har problemer.

1:13:01
- Gina, hvem er jenta di?
- Du.

1:13:04
Og hvem får ting til å skje
når hun blir bedt om det?

1:13:08
- Du igjen?
- Stemmer.

1:13:10
Og hvem har snakket om balsamen din
til CoverGirls salgssjef?

1:13:15
- Og de vil møte deg.
- Ikke kødd med meg.

1:13:18
De vil hente deg
til et forretningsmøte i New York.

1:13:21
Vil de hente meg til New York?
Meg? Herregud!

1:13:26
- Hva?
- Takk, Joanne! Herregud!

1:13:30
A, herregud!
1:13:32
CoverGirl er
interessert i balsamen min!

1:13:35
Jeg kan ikke tro det!
1:13:38
- Snakker du om hårcrack?
- Ja.

1:13:41
De kan kalle det hva de vil!
Det er som å vinne i Lotto!

1:13:46
- Kan du ikke ta oss med ut, isteden?
- Det kan jeg klare.

1:13:50
Vi må skåle for dette.
1:13:53
Jeg kan ikke drikke, men jeg kan spise.
Cosmopolitan ostekake!

1:13:59
I kveld skal vi feire.
Vi skal bli ville i fletta.


prev.
next.