Bewitched
prev.
play.
mark.
next.

1:23:02
Svi se smirite ?-Veæ smo snimili 2 epizode.
Imamo 10 tjedana prije nego što

1:23:08
odu na emitiranje.
Zato napravimo opet kasting.

1:23:11
Lako. Sljedeæa toèka.
1:23:14
Ne znam, teško æemo naæi
neku sa takvim rejtingom.

1:23:16
Ona je vještica tako mi se sviða.
Samo uvjeri sebe.

1:23:19
Dobro sam, zaista, sinoæ sam...
1:23:22
popila 3 brendija i sve mi se smutilo.
Isabel ne smiješ dozvoliti...

1:23:27
tom tipu da uništi tvoj život.
1:23:29
Ponovno prave audiciju za tvoju ulogu.
Prave audiciju...

1:23:33
za moju ulogu?! Zašto te briga.
Dala si otkaz. Surov grad.

1:23:37
Što se desilo?
Rekao mi je da nisam èovjek...

1:23:44
i mahao je granom od drveta na mene.
1:23:45
Mora da ima rješenje.
1:23:47
Nema rješenja.
1:24:01
KASTING.
1:24:04
O, zvijezde, Deron se vraæa kuæi
a ja mu nisam još napravila

1:24:08
veèeru.
1:24:15
Što? super je, želiš li nešto.
1:24:19
Hvala.
1:24:48
Imate li nešto za èašæenje.
1:24:53
Super izgledate.
1:24:56
Sretna noæ vještica.

prev.
next.