:31:03
Hoje de manhã estive a castrar
animais...
:31:07
:31:15
Que estás a fazer?
:31:17
A tentar ganhar uma massagem.
Que dizes?
:31:26
Aqui?
:31:49
...depois tentei Dale, Universidade SMU e
nunca imaginei que fosse parar
:31:52
a um lugar pequeno e apertado
como uma criança.
:31:56
Depois conheci aqui o velho Randall,
rabujento como só ele sabe ser.
:31:59
Especializou-se no cultivo agrícula.
Então aqui estamos nós, há um mês.
:32:03
Ele está a trabalhar no rancho do
Roy Taylor. Gostem ou não, aqui estou eu!
:32:07
Já tentaste Dale?
Eu formei-me lá.
:32:12
Bem, mesmo que não sejamos
irmãnzinhas,
:32:16
pelo menos podíamos dançar, Laureen.
:32:18
Os nossos maridos não parecer estar
minimamente interessados em dançar.
:32:21
Eles têm um ritmo próprio.
- É engraçado, não é?
:32:24
Maridos... Nunca vi nenhum deles
a dançar com a sua mulher.
:32:30
Porque é que achas isso acontece Jack?
- Nunca parei para pensar nisso.
:32:35
- Queres dançar?
- Sim!
:32:39
- Obrigado.
- Importas-te?
:32:41
Não.
:32:45
Obrigado por me trazer a dançar.
O meu marido nunca o fez.
:32:52
Ainda bem que tu e a Lureen apareceram
Senão nós ainda estaríamos
:32:54
no meio da estrada a tentar
arranjar aquele velha carrinha.
:32:57
Eu disse ao Randall para virmos de
carro, mas ele nunca me ouve.
:32:58
Ele nunca me ouviria, mesmo que
soubesse que ia ficar surdo amanhã.