Charlie and the Chocolate Factory
prev.
play.
mark.
next.

:00:01
PREVOD I ADAPTACIJA.
ALISTER 666

:00:21
Ovo je prièa o obiènom malom
deèaku koji se zove Èarli Bucket.

:00:28
Nije bio u nièemu bolji od ostale dece.
:00:34
Porodica njegova nije bila
bogata ni moæna niti je imala

:00:38
..dobrih veza .U stvari
jedva su se prehranjivali.

:00:44
Èarli Bucket je
bio najsreæniji deèak..

:00:46
na celom svetu samo
što još nije znao.

:01:08
Dobro veèe Bucketi.
Dobro veèe.

:01:10
Æao tata.
:01:13
Supa je spremna mili.
:01:16
Predpostavljam da nemamo
ništa dodatno .

:01:20
Ništa ne ide bolje
nego kupus sa kupusom.

:01:28
Charlie našao sam nešto što
mislim da æe ti se dopadati.

:01:35
Charliev otac je radio u
lokalnoj fabrici pasti za zube.

:01:39
Radni sati su bili
dugi a plata oèajna.

:01:44
Povremeno je bilo
neoèekivanih iznenaðenja.

:01:51
To je taèno ono što mi treba.
:01:54
Šta je to, Charlie?

prev.
next.