:00:01
PREVOD I ADAPTACIJA.
ALISTER 666
:00:21
Ovo je prièa o obiènom malom
deèaku koji se zove Èarli Bucket.
:00:28
Nije bio u nièemu bolji od ostale dece.
:00:34
Porodica njegova nije bila
bogata ni moæna niti je imala
:00:38
..dobrih veza .U stvari
jedva su se prehranjivali.
:00:44
Èarli Bucket je
bio najsreæniji deèak..
:00:46
na celom svetu samo
to jo nije znao.
:01:08
Dobro veèe Bucketi.
Dobro veèe.
:01:10
Æao tata.
:01:13
Supa je spremna mili.
:01:16
Predpostavljam da nemamo
nita dodatno .
:01:20
Nita ne ide bolje
nego kupus sa kupusom.
:01:28
Charlie naao sam neto to
mislim da æe ti se dopadati.
:01:35
Charliev otac je radio u
lokalnoj fabrici pasti za zube.
:01:39
Radni sati su bili
dugi a plata oèajna.
:01:44
Povremeno je bilo
neoèekivanih iznenaðenja.
:01:51
To je taèno ono to mi treba.
:01:54
ta je to, Charlie?