:00:01
PREVOD I ADAPTACIJA.ALISTER 666
:00:21
Ovo je prièa o obiènom malomdeèaku koji se zove Èarli Bucket.
:00:28
Nije bio u nièemu bolji od ostale dece.
:00:34
Porodica njegova nije bilabogata ni moæna niti je imala
:00:38
..dobrih veza .U stvari jedva su se prehranjivali.
:00:44
Èarli Bucket jebio najsreæniji deèak..
:00:46
na celom svetu samoto jo nije znao.
:01:08
Dobro veèe Bucketi.Dobro veèe.
:01:10
Æao tata.
:01:13
Supa je spremna mili.
:01:16
Predpostavljam da nemamonita dodatno .
:01:20
Nita ne ide boljenego kupus sa kupusom.
:01:28
Charlie naao sam neto tomislim da æe ti se dopadati.
:01:35
Charliev otac je radio ulokalnoj fabrici pasti za zube.
:01:39
Radni sati su bilidugi a plata oèajna.
:01:44
Povremeno je biloneoèekivanih iznenaðenja.
:01:51
To je taèno ono to mi treba.
:01:54
ta je to, Charlie?
prev.