Chicken Little
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Men ved du hvad? Det skal ikke få
mig ned med nakken. For jeg har en plan!

:11:04
Vil du høre den?
:11:05
Nej, den her er god! Hør.
Et øjeblik ødelagde mit liv.

:11:09
- Et øjeblik. Vortesvin klokken tolv.
- Jeg ser ham.

:11:14
Så alt hvad jeg har brug
for er en chance...

:11:16
Alt jeg behøver er en chance for at
gøre noget stort, så alle glemmer -

:11:19
- det med at himlen faldt,
en gang for alle!

:11:22
Og så kan far endelig
blive stolt af mig!

:11:25
Time out!
:11:29
Sygeplejerske!
:11:36
- Så, hvad synes du?
- Okay. Hør...

:11:40
Du sagde at himlen faldt ned.
Din far støttede dig ikke.

:11:44
Og det har gjort ondt inde i
dig lige siden. Eller hvad?

:11:48
- Selvfølgelig gør det ondt...
- Okay, stop.

:11:50
- Det er problemet i en nøddeskal.
- Ja...

:11:54
Det der skal ske nu,
er at nødden skal knækkes.

:11:58
Og ikke i små bidder.
Men... Bang! Smash!

:12:01
Følelser der flyver rundt overalt!
Vrede, frustration, fornægtelse -

:12:05
- frygt, dyb depression.
Forstår du hvad jeg mener?

:12:11
Glem det jeg sagde.
Det her er hovedsagen:

:12:14
Stop med bare at gå rundt
og løs problemet i stedet.

:12:18
- Ja...
- Her er løsningen:

:12:20
Du og din far taler sammen...
Taler ud!

:12:23
- Taler ud?
- Taler ud.

:12:24
At tale om det til det er løst.
Vent lidt. Hør.

:12:29
Der er et helt afsnit om det.
Rigtig passende!

:12:34
- Jeg sagde, at jeg har en plan.
- Ja, men ifølge bladet -

:12:37
- skal du holde op med at gemme dig
og begynde at tale om det.

:12:40
Og et andet blad skriver at
hvis man undgår at tale ud -

:12:43
- med sine forældre, kan det
forårsage tidligt fjertab. Se!

:12:45
"Tale ud."
:12:47
Kom så, sig efter mig:
Dig og din far taler sammen...

:12:51
Hør, at tale er spild af tid.
:12:53
Jeg må gøre noget stort, så min
far ikke tror jeg er en taber.

:12:56
Hold nu op! Du er ingen taber.
Du er kreativ, opfindsom, sjov -


prev.
next.