Derailed
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
Lokomotiva gori. - Prekini dovod.
- Pokušat æu. - Ako ne može, bježi!

1:08:06
Dobro. - Sretan roðendan,
Jacques. Konzultirao sam se

1:08:12
s tvrtkom Kristoff, Kristoff
i Kristoff. Evo što æemo.

1:08:18
Imaš dvije minute da
doðeš u kupe 5B. I Jacques,

1:08:24
Ne volim ubijati žene i djecu,
ali uèinit æu to ako budem morao.

1:08:36
Ne prilazi ili æu te ubiti!
Kunem ti se, Jacques, ubit æu te!

1:08:41
Ampule su kod tebe. - Ne mièi
se ili æu te ubiti! -Bolesna si.

1:08:46
Da si me pustio, sve bi bilo
u redu. Bila bih dobro. - Slušaj,

1:08:52
s ampulama možemo izlijeèiti i
tebe i sve ostale. - Prekasno je.

1:08:58
Nije. Vjeruj mi.
1:09:03
Kristoff! -U redu je.
- Još 30 sekunda. - U redu je.

1:09:20
Ispravit æu ovo.
1:09:30
Otto, što se dogaða? -Pijani
kreten! Nije se zaustavio!

1:09:36
Reiner! Zaustavi vlak!
1:09:40
Nema šanse da se izbjegne sudar.
1:09:45
Ostalo vam je još par sekunda.
1:09:51
Tri. Dva. Jedan.
1:09:57
Jacques. - Tata! -Spusit
oruž je, Jacques! -Izbaci magazin!


prev.
next.