1:19:03
Prostì mi øekni, e mì miluje
a pøeneseme se pøes to....
1:19:05
Clair... prostì to øeknu...
1:19:08
Protoe si to zaslouí..
není to pro mì lehké, ale zaèínám...
1:19:14
Pøed ètyømi dny jsem pøiel o jednu z pøedních
amerických obuvnických firem
1:19:22
Poctivì se to dá pøirovnat ke ztrátì 1 bln dolarù.
1:19:27
A do zítra odpoledne se o tom vichni dovìdí.
1:19:31
Vydají èlánek, kde mì ukáí jako nejvíce
pøedstavenou poráku v historii mé profese,
1:19:39
která je vím, co dokáu dìlat.
1:19:40
A celý èas jsem tady zkouel být zodpovìdný a
okouzlující...a ít ve jménì úspìchu co neexistuje.
1:19:50
Ve po èem teï touím, je tu právì nebýt.
1:19:59
Je mi to líto.
1:20:01
Mám velmi patné setkání s osudem.
1:20:06
To je moje tajemství.
1:20:09
Takový jsem.
1:20:12
To je vechno?
1:20:14
Jo, to je vechno
1:20:17
Promiò, velmi se omlouvám...
1:20:20
Myslela jsem, e nìjaká malá èást tebe
je smutná e odcházím.
1:20:25
Ale jak vidím, jde tu hlavnì o boty.
1:20:28
Samozøejmì, e mi je smutno.
1:20:30
Ale tohle je jen trocha vìtí ne TY a JÁ a kromì
toho jsem neøekl milion ale miliard!
1:20:38
Miliard $
1:20:42
To je hodnì milionù.
1:20:46
No a co z toho? Zlyhals...
1:20:50
Nièemu nerozumí.
1:20:50
No dobrá... doopravdy jsi zklamal.
1:20:54
Zklamal, zklamal, zklamal....