:44:01
Sve je u redu.
:44:02
ta ja govorim?
Nikad ne kaem, "sve je u redu".
:44:05
Laka noæ.
:44:15
Da?
:44:16
Mora da se vrati kuæo.
:44:17
Mama je odluèila da kuva.
:44:20
Oh, ne.
:44:21
Uskoro se vraæam.
:44:23
Jesi li plakao?
:44:26
Malo.
:44:27
Kad se desi, traje danima.
:44:30
Vrati se kuæi.
Poludila je.
:44:32
Saèekaj malo.
Odmah se vraæam.
:44:34
Molim te, vrati se kuæi.
- Halo?
:44:36
Lepo, da si se javio.
Nisam oèekivala, da æe zvati.
:44:38
Pa opet sam ti, ostavila
nekoliko stotina brojeva.
:44:41
Claire Colburn ovde,
iz American Airlinesa.
:44:43
Mogu li te nazad pozvati?
- Saèekaæu.
:44:46
Dobro.
:44:47
Halo?
- Molim te vrati se kuæi.
:44:50
Hoæu da nauèim da kuvam,
i da se smejem i pleem.
:44:55
To je moje spasenje.
:44:58
Drew, neæe da prestane!
:45:00
Heather,
treba doneti odluku ovde.
:45:02
Kavo je tvoje miljenje
o pitanju sahrane?
:45:04
Jer je tu puno ljudi,
sa puno miljenja!
:45:06
I problem je s plavim odelom,
u koje ne mogu staviti prsta.
:45:11
Saèekaj malo.
:45:12
Kako si, mama?
:45:13
Super. Super sam.
Uspeæe nam!
:45:16
Halo?
- Ellen ovde. Jesi li me zvao?
:45:19
Ellen.
:45:20
Ellen? Ellen, hvala,
da si me nazad pozvala!
:45:24
Veseo sam, da si nazvala.
:45:27
Saèekaj samo malo.
:45:30
Halo?
Mora se vratiti kuæi, Drew.
:45:32
Odmah se vraæam..
Halo?
:45:34
Drew.
:45:35
Ellen, zvao sam te zbog onog
glupavog rastanka.
:45:39
Moe li sekund saèekati?
:45:40
U stvari, idem ba na veèeru.
:45:42
Samo sekund saèekaj.
:45:43
Moe to...
- Ba u sred...
:45:44
Moram...
- Ellen.
:45:45
Pozovi me kasnije, valja?
- Nemoj odloiti.
:45:48
Dobro.
:45:51
Halo?
:45:52
Zdravo stranèe.
- Claire, saèekaj.
:45:56
U tom je èar Nashvillskog aerodroma.
:45:57
Samo sam ti se hteo zahvaliti.
:45:58
Ma zna, zbogom, hvala i...