:46:00
Saèekaæu.
- Dobro.
:46:01
Halo?
:46:03
Treba da ga kremiramo, zar ne?
:46:04
Heather, ovde su ga volili.
:46:07
Neæe da ga kremiraju.
Èek ne prizanaju tu reè.
:46:11
Ali ti se moram javiti za sekund.
:46:12
Zar neto drugo moe biti
bitnije od ovog razgovora
:46:15
- Odmah se vraæam.
:46:18
Nema problema,
zovi ponovo i javiæu se.
:46:20
Odmah se javljam.
:46:25
Nedostaje nam tata.
:46:30
Je li bio zabavan èovek?
:46:32
Naravno da je bio zabavan.
:46:34
Posebno u poslednjih par godina
kad si ti postao tako zauzet.
:46:40
Odmah se vraæam.
:46:45
Znam da kasni na veèeru.
- Kasnim.
:46:48
- U Kentakiju sam.
- Drew.
:46:52
Bilo je stvarno
i bilo je super.
:46:56
Javi se kad god hoæe.
Æao.
:47:00
To je samo doviðenja,
ne zbogom? Samo doviðenja.
:47:05
Èuvaj se.
:47:08
Doviðenja.
:47:10
Doviðenja.
:47:23
Halo?
:47:24
Dragi boe. Jesam li dobila
na telefonskoj lutriji?
:47:28
Prièaj mi o nacionalnom aerodromu.
:47:30
Nisam vie tamo.
U stvari, skoro sam kod kuæe.
:47:34
Je bila pot zapletena
kot sem ti rekla?
:47:37
Claire, moj tata je mrtav.
:47:43
Znam.
:47:46
Znala si?
:47:49
- Ne znam mnogo o svemu, ali
:47:51
znam mnogo o delu svega to
:47:53
znam to su ljudi.
:47:55
A ja mislio da sam misteriozan.
:47:58
Veruj mi, svi su manje
misteriozni nego to misle.