1:24:00
Ali ovo je neto malo
veæe od mene i tebe.
1:24:03
Usput, nisam rekao
milion veæ Bilion
1:24:09
Bilion dolara,
1:24:13
To je mnogo miliona.
1:24:17
Pa, nisi uspeo.
1:24:20
Ne shvata. Dobro, stvarno
nisi uspeo.
1:24:25
Nisi uspeo, nisi uspeo...
1:24:32
Nisi uspeo, nisi uspeo...
1:24:38
Misli da me briga za to?
1:24:42
Razumem.
1:24:45
Umetnik si. Tvoj posao je
da rui prepreke.
1:24:49
Ne, da kuka i plaèe, i kae:
1:24:51
"Hvala, ja sam gubitnik"
pa ta? "
1:24:53
"Phil je pokvaren do mene."
Pa ta?
1:24:56
Ja ne plaèem.
1:24:57
Hoæe li zaista da bude velik?
1:25:00
Da ima hrabrosti da
napravi veliki neuspeh.
1:25:04
Nek se pitaju,
zato se jo uvek smeje.
1:25:09
To je zame prava velièina.
1:25:13
Ali,
1:25:16
ne sluaj mene, ja sam Claire.
1:25:20
Hvala, Claire.
- Nema na èemu.
1:25:23
Bi zdaj prenehal s poskusi,
da prekine z mano?
1:25:26
Stalno pokuava prekinuti
sa mnom,
1:25:28
a uopte nismo zajedno.
1:25:31
Znam.
1:25:34
Saèekaj.
1:25:37
Nismo?
1:25:42
Naravno da nismo.
1:25:44
Mi smo osobe za zamenu,
seæa se?
1:25:54
Vidimo se na Mitchovi
komemoraciji ako stignem.