:02:01
Vypni to. Prosím.
:02:03
Zøejmì jsem ti ten návrh
dostateènì nevysvìtlil.
:02:06
Já myslím, e ano.
:02:07
Poøád ten starý Reed,
hlavu kdesi ve hvìzdách...
:02:08
Poøád ten starý Reed,
hlavu kdesi ve hvìzdách...
:02:10
a bøímì celého svìta na zádech.
:02:12
Jene sny úèty nezaplatí, co?
:02:15
WIRED - Reed Richards - V ÚPADKU
:02:17
Pamatuje se, jak jsme na kole
mluvili o tom, e budeme spolupracovat?
:02:21
Právì to jsem ti chtìl vysvìtlit.
:02:24
Ta bouøe je smrtící,
:02:26
ale títy v øídící kabinì stanice...
:02:28
by mìly vechny uvnitø ochránit.
:02:33
Take ty nechce jen moje peníze,
:02:36
ale i moje hraèky.
:02:38
Povìz mi, kdy ti nevìøí NASA,
proè bych ti mìl vìøit já?
:02:45
Tohle je moje práce.
Být vdycky o krok napøed.
:02:48
Vìdìt, co jiní nevìdí.
:02:51
Tak tohle je na mì moc.
:02:53
Bene, tohle je obchod. Jen práce.
:02:55
Má pravdu, Bene. Je to jen obchod.
:02:58
Asi oba znáte mou vedoucí
genetického výzkumu Susan Stormovou, e?
:03:06
Dalí vìc, co má.
:03:08
- Ahoj, Susie.
- Ahoj.
:03:10
Moc ráda tì vidím. Jak se má Debbie?
:03:13
- Fajn.
- Prima.
:03:17
- Jak se má?
- Fantasticky.
:03:22
Tohle nebude problém, e ne?
:03:24
- Ne.
- To ne, kdepak.
:03:25
Dobøe.
:03:26
Pak jsi pøila právì vèas,
abys slyela, jak mì velký Reed Richards...
:03:30
ádá o pomoc.
:03:33
Spousta lidí na MIT si kvùli tobì pøipadala
jako áèci na fyzikální olympiádì,
:03:37
take se nezlob,
e si tuhle chvíli vychutnávám.
:03:41
Kdy tuhle misi podpoøí, pøenechám ti
adekvátní podíl ze vech aplikací...
:03:45
Chci 75%.
:03:46
Z aplikací i z patentu.
:03:48
- A co jeho prvorozeného?
- Bene...
:03:51
No tak,
:03:53
pìtadvacet procent z miliardy
ti snad na provoz chvíli vystaèí, ne?
:03:57
Tøeba dokonce zaplatí tu ètvrtou
hypotéku na Baxter Building.