:38:09
Øíkám vám, e je mi dobøe.
:38:12
Kde má ui?
:38:17
Jsou tam nìjací lidé
a chtìjí s vámi mluvit.
:38:20
Nepùjdeme s tím na veøejnost.
:38:21
Jsme vìdci, ne celebrity.
:38:23
Pozdì, synku.
:38:25
Hele.
:38:27
... kdy se vùz newyorských hasièù...
:38:29
Vidíte?
:38:30
... stal úèastníkem tragédie.
:38:31
Ale o samotný záchranný zásah
tady teï nejde.
:38:34
Jeden ze zmínìné ètyøky
se natáhl do úasné délky...
:38:36
Takhle vám øíkají. "Fantastická ètyøka."
:38:39
- Super.
- Ne, poèkej. Kam jde?
:38:42
Jdu si s nimi promluvit.
:38:43
Ne, mìli bychom si to promyslet.
:38:45
Bezva. Mozková smr.
:38:50
Vra se sem. Johnny!
:38:55
Uklidnìte se.
:38:59
Je tohle moný?
:39:01
Kdo z vás je velitel?
:39:03
To jsem zøejmì já.
:39:05
Ne, vánì.
:39:08
Dobøe, synku. Tak do toho.
:39:18
Bìhem naí nedávné mise
na vesmírnou stanici pana Von Dooma...
:39:23
jsme byli vystaveni
zatím neznámému radioaktivnímu záøení.
:39:26
- Co se stalo na tom mostì?
- Jak se natahujete?
:39:28
- Skuteènì jste hoøel?
- Je pravda, e umíte létat?
:39:30
Jo, dìlám na tom. Je to toti dost obtíný.
:39:32
Ne, my toho v téhle chvíli nevíme
o moc víc ne vy.
:39:36
Pane? Larry King ten poøad zruil.
:39:38
Zjevnì se objevilo zajímavìjí téma.
:39:42
HRDINOVÉ SE ZVLÁTNÍMI SCHOPNOSTMI
:39:43
A tady u pøicházejí. Tohle musíte vidìt,
abyste tomu uvìøili.
:39:47
- Tenhle mu...
...pojmenovali Fantastická ètyøka...
:39:50
Chystáme se rovnou do laboratoøe
prozkoumat symptomy.
:39:52
Symptomy? Ona je to nìjaká nemoc?
:39:54
Ne. To není nemoc.
:39:58
Pokud jsou výjimeèný schopnosti nemoc,
tak jsme fakt nakaený.