1:37:01
О, да, ето го, ето го.
1:37:05
Добре де, тука си по-добра.
1:37:06
- Това беше перфектно.
- Там малко се запъна.
1:37:08
- Предната вечер го правеше по-добре.
- Предната вечер?
1:37:11
- Какво се е случило?
- Правихме трнировки на сухо.
1:37:14
- Наистина?
- Не си ми казал за това, Пърси!
1:37:16
Ти си велик, Саймън.
Никога не съм танцувал с мъж през живота си.
1:37:19
Научих го всичко, което знае.
1:37:20
Пърси Джоунс знае танго от раждането си.
1:37:22
И нека ви кажа нещо за тангото.
1:37:25
- Това е структурен танц.
- Аз ти казах това.
1:37:33
Какво беше това, мамо?
1:37:34
Знаеш какво е, Тереза.
Ти си жена със зрял задник.
1:37:38
- Хей, мамо, още го владееш.
- Знам, Кейша.
1:37:40
Добре сега, гледайте това.
Това е от времето когато бях фънки.
1:37:43
- Давай, Пърси! Това е рожденият ти ден!
- Давай, Пърси.
1:37:49
- Хайде да гледаме клетвите.
- Не!
1:37:50
- Да гледаме партито.
- Добре, както и да е.
1:37:55
- Ето ви и вас.
-Владея я! Това момиче е мое!
1:37:58
Бях много изненадана, че не падна.
1:38:01
Това е яко.
1:38:02
Гледай сега, танцувам "hustle".
1:38:04
Танцувам го в твоя чест, Пърси Джоунс.
1:38:07
Това е някакъв танц на белите.
1:38:09
- Даже не го правиш правилно.
- Защо трябва да е "бял" танц?
1:38:12
Черните го имат също.
1:38:14
- Танцува страхотно!
- Виж как се завъртя.
1:38:20
- Защо моя човек ти гледа задника?
- Не го гледа.
1:38:22
Защо имаш приятел от Самоа?
1:38:24
- Къде е Ману напоследък?
- Скъсахме миналата седмица.
1:38:28
- Благодаря, Господи.
- Какво стана?
1:38:30
Излизах с него само, за да дразня татко.
1:38:33
И моля те, прекалено е голям.
Направо може да ти строши кокалите.
1:38:36
- Внимавай с приказките!
- Какво?
1:38:38
Не използвай думата " Кокал" в моята къща.
1:38:51
- Къде отивате всички?
- Да го видим отново.
1:38:54
Майка ти и аз, добиваме внезапен интерес
един към друг.
1:38:57
Достатъчно си възрастен, за да знаеш.
1:38:59
Отиваме да омачкаме чаршафите.
Така по-добре ли е?