1:02:16
To je moja djevojka.
1:02:25
Vrlo moderno.
1:02:27
Moram skinuti èetvrtinu inèa.
1:02:29
Daj mi ih.
Da skinem hlaèe?
1:02:32
Mogla bih dok si ti u njima, ali ne
elim te ubosti iglom.
1:02:36
Dri svoj pogled na hlaèe.
1:02:49
Gospodine Jones, da li znate gdje
su... dodatne stolice?
1:02:52
Jesi li slijep?
Uza zid su.
1:02:54
Zatvorite vrata po izlasku.
1:02:56
Percy, obuci neke hlaèe.
Imamo ljude u kuæi.
1:02:59
Hvala. Hvala, draga.
Nisam primijetio.
1:03:02
Koliko æe to trajati?
1:03:03
Dva brijanja
janjeæeg repa.
1:03:05
to to treba znaèiti?
Percy! Dri koulju obuèenu.
1:03:08
Ili je skini.
to god.
1:03:10
Neka se netko javi na taj telefon.
Hvala.
1:03:17
Rezidencija Jones.
Ovdje Reggie. Tko je to?
1:03:21
Ovdje Theresin deèko.
1:03:23
Jamal.
to ima, brate?
1:03:26
Percy mi je rekao sve o tebi.
1:03:28
to to? Ja sam Reggie.
Percy mi je rekao sve o tebi.
1:03:32
Da li je?
Da. Zna to trebamo uèiniti?
1:03:35
Trebali bismo malo
igrati koarku.
1:03:38
Ja ne igram.
Nemoj biti stidljiv.
1:03:42
Percy mi je rekao da si iao na
Howard
1:03:44
i da si zamalo
otiao u profesionalce.
1:03:46
Rekao je to?
Da.
1:03:48
Puno se hvalio o tebi, Jamal.
1:03:51
Sluaj dvije stvari.
1:03:52
Prva: mogu li dobiti autogram
1:03:55
i druga: volio bih
upoznati Cosmix.
1:03:58
I kad kaem volio bih ih upoznati,
znaèi volio bih ih upoznati.