:43:04
Chudák, zdá se, e tì pøivedl do trablù.
:43:06
Bylo to fajn.
:43:08
Katastrofickým zpùsobem.
Není to a taková modøina.
:43:12
Aspoò je to dobrá historka, no ne?
:43:18
Tak jo?
:43:19
Ochutnej to s majonézou, je to dobré.
:43:20
Sejde se s ním jetì?
:43:24
Sama jsi øíkala, e oèekávám na chlapech,...
:43:29
...e u nich zklamu.
:43:31
To se taky i stalo
:43:33
Ano, ale udìlal to s klasikou.
:43:39
Opravdu, Casey.
:43:42
A tohle je dobrý chodníèek?
:43:45
Ano. Myslím si to.
:43:50
Tak jak jsme to cvièili, rychle a pøímo.
:43:53
Jen zanechat správu.
:43:54
eny jako Allegra
neodpovídají na neznámé èísla.
:44:01
Halo?
:44:03
Vzala to!
:44:07
Zdraví vás paní Cole.
:44:09
Spojuji vás s panem Albertem Brennemanem.
:44:12
Strpení.
:44:13
Ne. Øekni, e jsem na obìdì.
:44:14
Zavolali jsme, abychom ji øekli
e jsi na obìdì?
:44:22
Allegro?
Ahoj, tady Albert Brennaman.
:44:27
Ahoj, jak se má?
:44:29
V poøádku, vechno je v poøádku.
:44:31
Volám ohlednì tyto støedy.
:44:35
Nevychází mi to.
:44:37
A kdy to pùjde?
:44:41
Kdy by to lo...?
:44:46
Nevím, celý pøítí týden mám nabitý.
:44:50
Ale ve je v poøádku.
:44:51
Ano, ve je v poøádku.
:44:53
Uh-huh.
:44:55
Urèitì se mi to povede.
:44:58
- Urèitì se mi to povede.
- Ano, urèitì.