Hitch
prev.
play.
mark.
next.

:37:00
Întotdeauna am niºte
pacheþele cu gheaþã în apropiere.

:37:02
Mulþumesc.
:37:03
Am niºte probleme cu spatele...
:37:04
Bag pacheþelele
cu gheaþã acolo jos.

:37:07
Nu. Nu. E unul nou.
Încã nu l-am folosit.

:37:11
Deci... Ellis Island.
:37:13
Trebuie sã recunosc...
:37:14
Am trãit în New York toatã viaþa
ºi nu am fost niciodatã aici.

:37:17
Mi-am dat seama.
Puþini au venit aici...

:37:18
Aºa cã am vorbit cu prietenul meu,
Larry, sã facem o vizitã privatã.

:37:21
- Ce bine.
- Fac orice pentru Hitch.

:37:25
La început s-a numit "Insula Stridiei".
:37:28
Insula a fost mãritã la dimensiunile
actuale prin adãugare de pãmânt...

:37:31
scos din construcþia tunelurilor
pentru metroul din New York.

:37:35
- Vorbeºti serios?
- Da.

:37:37
Tu ºtiai asta?
:37:38
Da, da... De aceea te-am adus aici.
:37:41
Mai mult de 100 milioane americani
puteau sã îºi regãseascã strãmoºii

:37:45
pânã la primul bãrbat, femeie ºi copil
care au venit cu vapoarele,

:37:48
toate acestea prin intermediul
unei cãrþi de inspecþie.

:37:51
Pânã în 1910,
:37:53
75% din locuitorii oraºului New York
:37:56
Chicago, Detroit, Boston...
:38:10
Acesta se numeºte "Postul sãrutului".
:38:12
Aici se explicã stilul de sãrut al
diferitelor culturi dupã o lungã absenþã.

:38:18
Ce anume ar putea sã însemne
"lungã absenþã"?

:38:22
Adicã...
:38:23
Asta se pune?
:38:25
Nu.
:38:29
Eu am avut o rudã
care a trecut pe aici...

:38:34
- Chiar aºa?
- Da.

:38:37
Ce e?
:38:39
Ce sã fie?
:38:41
De ce aþi râs?
:38:43
Nu...
:38:45
Mã gândeam cã...
:38:47
Nu ai cum sã ºtii încotro mergi,
pânã nu ºtii exact unde ai fost...

:38:51
- Nu-i aºa Larry?
- Chiar aºa, frate.

:38:54
Destul de profund pentru
o primã întâlnire nu crezi?


prev.
next.