PG-13
Early 2005
Very Large Release.
Moderate Acceptance
High Budget.
– Directed by Andy Tennant
– More Sweet Home Alabama Anna and the King Ever After: A Cinderella Story Fools Rush In It Takes Two
– Language
العربية
Български
Česky
Dansk
English
Español
Suomi
Français
עברית
Hrvatski
Magyar
Македонски
Nederlands
Norsk
Português
Română
Srpski
Svenska
Türkçe
|
ROMANIAN
Hitch
:00:04 Traducerea ºi adaptarea: Mihaita
:00:41 Principiile de bazã:
:00:43 Nici o femeie nu se trezeºte
din somn spunând:
:00:45 "Vai Doamne, sper sã nu încerce
iar cineva sã mã impresioneze azi..."
:00:51 S-ar putea sã spunã:
:00:53 "Este o perioadã
foarte dificilã pentru mine."
:00:57 Sau ceva de genul:
:01:00 "Am nevoie de mai multã libertate."
:01:03 Sau replica mea preferatã:
:01:05 "Momentan mã preocupã
mai mult cariera."
:01:11 Tu chiar crezi asta?
:01:12 Nici ea nu crede.
:01:13 ªtii de ce?
:01:15 Pentru cã te minte.
:01:16 De aceea!
:01:18 M-ai înþeles?
:01:19 Te minte!
:01:21 Nu este o perioadã dificilã
pentru ea....
:01:23 Nici nu are nevoie
de mai multã libertate.
:01:25 ªi chiar dacã o preocupã
mult cariera,
:01:27 ceea ce vrea sã spunã
cu adevãrat este:
:01:29 "Îndepãrteazã-te de mine!"
:01:31 Sau poate:
:01:32 "Mai încearcã, prostule!".
:01:36 Dar care e varianta corectã?
:01:38 60% dintre formele de comunicare
interpersonalã sunt pe cale non-verbalã.
:01:42 Adicã "limbajul corporal"
:01:44 30% este intonaþia pe care o ai.
:01:46 Ceea ce înseamnã cã 90%
din ceea ce spui nu iese din gurã.
:01:59 Normal cã o sã te mintã. E o persoanã
cumsecade, nu vrea sã te rãneascã...
|