:04:01
Érthetõ.
:04:03
Hagyd rám a dolgot és én
megígérem, hogy meg is lesz.
:04:07
- Ezek õk lesznek!
- Jó, várok az irodában.
:04:09
Már hallottam, Wallace-ról.
Tengernyi pénze van.
:04:12
Ha megtetszik neki amit
csináltál, kérd meg az árát!
:04:27
- Jarrod itt lakik?
- Igen, van fent egy szobája.
:04:29
Tetszeni fog Sidney.
Beszéli a nyelvünket.
:04:33
Fáradjanak be! Örömmel látom, Bruce!
:04:35
Már aggódtam, hogy nem jönnek
el egy ilyen kellemetlen estén.
:04:38
Sajnos késtünk. A
galériában kellett idõznünk.
:04:40
Mr.Sidney Wallace. Jarrod professzor.
:04:42
- Örvendek!
Én szintén, professzor!
:04:44
Ez a cím rámragadt, mióta kiállítok.
:04:47
Nem sokban függ össze
a tényleges munkámmal.
:04:49
Ha velem fáradnak, be
is mutatnám a munkámat.
:04:52
Tartok tõle, hogy egy ilyen
rangos kritikus látogatása
:04:54
öntelté fogja tenni a gyermekeimet.
:04:56
Az önök számára ezek viaszbábok. Nekem,
aki alkottam õket, lélegzõ elevenek.
:05:01
Itt látható egy nagy
szerelmespár a történelembõl.
:05:04
Cleopatra, Egyiptom királynõje és
Marcus Antonius. Az utolsó légyottjuk.
:05:08
Mint ismeretes, Antonius abban
a hitében, hogy Cleopatra halott
:05:11
saját kardjával vetett véget az életének.
:05:13
Amint Cleopatra rájött, hogy mi
történt, azonnal követte kedvesét.
:05:16
Észrevette milyen fortélyosan
van a haj rögzítve a fejtetõre?
:05:19
Igen. Hogyan csinálta, professzor?
:05:21
A megfelelõ színû és szerkezetû haj
:05:24
óvatosan lett belenyomva a
felmelegített lágy viaszba
:05:27
szinte szálanként egyszerre.
:05:28
A illetõ személy hajának minden
hulláma és tincse reprodukálandó.
:05:38
Íme Lincoln elnök és a bérgyilkos,
aki megölte, John Wilkes Booth.
:05:41
Egyike azon keveseknek,
ahol engedtem az erõszaknak.
:05:44
Ez a legjobb Booth figura, amit
valaha láttam. Szinte megszólal.
:05:48
- Vajon mit mondhat?
- Nyilván fecsegne.
:05:51
Miután lelõtte Lincoln-t és
leugrott a páholyból a színpadra
:05:55
nem állhatta meg hogy ne forduljon
a közönség felé, hogy meghajoljon.
:05:58
Nagyon makacs embernek találtam.