Just Friends
prev.
play.
mark.
next.

1:24:00
od Jessice Simpson
i njenog oca...

1:24:02
samo što mi možemo "mijau",
a oni ne,

1:24:04
jer je to ilegalno.
Pogledala sam.

1:24:07
Ovo je novi i poboljšani
"Oprost".

1:24:17
Oprost
1:24:20
Je više nego reæi "oprosti"
1:24:24
Je li ti žao?
Ha ha!

1:24:28
Oprost
1:24:32
- Ne.
- Ne?

1:24:34
- Ne više.
- Ali oprostila sam ti!

1:24:37
To je kao pjesma...
1:24:39
Nema veze s tobom.
1:24:43
To je cool, možeš imati
druge cure. Ja volim cure.

1:24:45
Darla!
1:24:47
Ja ne želim druge cure.
1:24:49
Ja želim jednu curu.
1:24:52
To nisi ti.
1:25:00
Gledaj.
Nazvat æu...

1:25:10
- Zašto ti se ne sviðam?
- Malo je teško odgovoriti

1:25:12
s tim na mojim jajima!
1:25:14
Sve je to zbog Djed Mrazove
male kurve, zar ne?

1:25:21
Da, vrijeme je za to.
1:25:23
Hej, hej, hej!
Nije vrijeme za to!

1:25:24
Tako to ne ide, Samantha.
1:25:26
Ne možeš siliti ili muèiti
nekoga da bi mu se svidjela.

1:25:30
Velike rijeèi.
1:25:31
Ne! Samo se moraš dati sve od sebe
1:25:33
i nadati se da æeš
se svidjeti tom drugom.

1:25:34
Ovo nije igra!
To je moj život!

1:25:36
O, da, pa,
to je moj život!

1:25:38
OK? Žao mi je
1:25:40
što nisam najsiromašnija osoba ikada!
1:25:43
OK? Žao mi je
što nisam siromašna!

1:25:46
Žao mi je...
1:25:48
Žao mi je što nemam debelu guzicu!
1:25:51
Žao mi je što nisam...
gdje æeš?


prev.
next.