Just Friends
prev.
play.
mark.
next.

1:25:00
Gledaj.
Nazvat æu...

1:25:10
- Zašto ti se ne sviðam?
- Malo je teško odgovoriti

1:25:12
s tim na mojim jajima!
1:25:14
Sve je to zbog Djed Mrazove
male kurve, zar ne?

1:25:21
Da, vrijeme je za to.
1:25:23
Hej, hej, hej!
Nije vrijeme za to!

1:25:24
Tako to ne ide, Samantha.
1:25:26
Ne možeš siliti ili muèiti
nekoga da bi mu se svidjela.

1:25:30
Velike rijeèi.
1:25:31
Ne! Samo se moraš dati sve od sebe
1:25:33
i nadati se da æeš
se svidjeti tom drugom.

1:25:34
Ovo nije igra!
To je moj život!

1:25:36
O, da, pa,
to je moj život!

1:25:38
OK? Žao mi je
1:25:40
što nisam najsiromašnija osoba ikada!
1:25:43
OK? Žao mi je
što nisam siromašna!

1:25:46
Žao mi je...
1:25:48
Žao mi je što nemam debelu guzicu!
1:25:51
Žao mi je što nisam...
gdje æeš?

1:26:11
Hej! Hej, gdje je ona?
1:26:28
Bok.
1:26:30
Jamie.
Gledaj, Jamie!

1:26:34
Izrekao sam hrpu sranja prošle noæi
1:26:36
i žao mi je zbog toga.
1:26:39
Nisam ti bio baš jako dobar
prijatelj i žao mi je, OK?

1:26:42
Ja samo... Istina je da se
ja-ja bojim biti ti prijatelj

1:26:46
jer æu uvijek
htjeti nešto više.

1:26:49
Onda sam morao razmisliti da
1:26:51
te radije želim imati u svom
životu kao prijateljicu nego nikako.

1:26:57
Znaš što?
To je takoðer laž.


prev.
next.