:04:07
- Dr. Masterson, jeste li unutra?
- Da, izlazim odmah.
:04:12
Èlanak, tip 2.
:04:13
- U redu, nema prijeloma...
Samo ga previjte i poaljite kuæi. Hvala,
:04:17
- Halo!
- Da li stvarno dolazi?
:04:19
- Da, dolazim.
- Dobro zato to je ovaj tip odlièan.
:04:23
- Jesi li ga srela?
- Je li tu?- Nisam ga ba srela osobno.
:04:27
Oh, Abby, ne alje mi valjda nekog
potpunog stranca?
:04:29
On je prijatelj starog prijatelja
èujem samo da je veoma fin.
:04:32
to to znaèi? Da je debeo sa
dobrim smislom za humor?
:04:35
- Ne ponovo, Abby...
- Nije bilo lako dovesti ovog tipa.
:04:38
Ni on ne radi ovakve stvari.
:04:40
Djevojke, moete li prestati
to raditi ovdje?
:04:42
Zar nemamo jo 6-7 soba u kuæi.
Pomozite mami!
:04:45
Nalazim se u sedmom krugu pakla.
:04:47
Bolje bi ti bilo da se pojavi.
:04:48
Doæi æu, samo sam veoma zauzeta veèeras.
:04:50
Ne usuðuj se reæi da si zauzeta,
ti ne zna znaèenje rijeèi "zauzet".
:04:53
uèinit æe mi uslugu time
:04:56
Abby savreno sam sposobna sama
upoznati mukarca.
:05:01
- Znam duo, samo bi eljela upoznati
jednog koji ne krvari.
:05:04
Zna li da sam danas veæ
dva puta bila zaproena?
:05:07
- Udaj se za mene.
- Da gospodine Clark, da, naravno.
:05:09
- Tri prosidbe.
- Vidimo se u 7.
:05:12
-7:30. to pravi? -Lazanje, molim te bez
komentara o kolièini ugljiko hidrata.
:05:17
Molim te, zavravam sa radnim danom
nakon salate iz menze, sve je dobro.
:05:22
Tko je ubacio Spuvu Boba u tijesto?
Moram iæi.
:05:26
- Pa to æe raditi?
-Razmatram druge i opcije, zna Phoeniks.
:05:29
- Jesi li zabrinut?
- Phoenix ili San Francisco.
:05:32
Zna stari ljudi sa melanomom nasuprot
odliènog sushija i oèajnih ena.
:05:37
Dovest æu Wallsh-a da te zamjeni.
:05:38
Dr. Walsh, ranu od pitolja
sa unutranjim krvarenjem.
:05:42
- Koliko dugo si ovdje?
-12 sati.
:05:46
Malo vie.
:05:48
- Dobro...
- U redu dok.
:05:52
- Elizabeth...
- Da, gospodine.
:05:55
Htio sam prièekati do sutra, ali hoæu
vas obavijestiti da sam donio odluku.