Layer Cake
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:10:00
Otevøi ty zkurvený dveøe!
1:10:07
- Nech ho být.
- Ne, poslouchej, prostì poslouchej.

1:10:11
Poslouchej mì, Morty.
Volal mi podplacenej polda.

1:10:16
Minulou noc našli Jimmyho tìlo.
1:10:19
Na jeho vlastním dvoøe.
Byl to tenhle slizký bastard.

1:10:22
On není žádný zabiják.
Nìkdo udìlal chybu.

1:10:24
Tak jo, dívej se.
Tady. Uvidíme.

1:10:27
Pøeèti to. Nahlas.
1:10:29
Pouze pro vyšší hodnosti.
Vyšetøování vraždy. James Lionel Price.

1:10:33
Pøeèti tu zkurvenou balistickou zprávu.
1:10:36
Pøedbìžná balistická zpráva.
Neobjeveny žádné kulky. Roztøíštìny dopadem.

1:10:40
Nalezena jedna nábojnice...
1:10:42
Zapomnìl sis vzít nábojnici.
To bylo nedbalý.

1:10:46
...která patøí zbrani...
1:10:48
z nevyøešené vraždy Lawrence Gowera
známého jako Crazy Larry Flynn.

1:10:54
Poèkej, Mám to.
Ten, kdo zabil Crazy Larryho, zabil Jimmyho.

1:10:58
Ne, ne. Ta zbraò.
Ta kurevská zbraò se shoduje.

1:11:03
To je ta, co mi ukradnul z bytu.
1:11:05
- Tys zabil Crazy Larryho?
- No a?

1:11:10
- Tenhle zmrd zabil Jimmyho.
- Pane Bože!

1:11:19
- Proè jsi to udìlal?
- Byl to práskaè.

1:11:22
- Byl to policejní práskaè.
- Jimmy? To ses, kurva, zbláznil?

1:11:27
- Mìl sis vymyslet nìco lepšího.
- Mám doma nahrávku.

1:11:31
Jimmyho a poldy jménem Albie Carter.
1:11:34
Gene, poslechnìme si toho hajzla.
1:11:40
Jestli lže, tak ho oba dva zabijeme.
1:11:43
Pan Mortimer si domyslel,
1:11:46
že Tyleøi pøivážejí bouchaèky
z Jamajky pøes Manchester.

1:11:51
Mají nìkoho pøímo na imigraèním.
1:11:55
Myslím, že nikoho nezajímá
když se troubové støílí mezi sebou.

1:11:59
Copak tì nezajímají mrtví èernoši, Alberte?

náhled.
hledat.