Melinda and Melinda
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:02
Проблема е, че тематиката
му е противоречива.

:10:04
И на каква тематика е?
- Ами, ще го опиша така:

:10:08
Актьорския състав е почти изцяло дамски,
а заглавието е "Соната за кастрацията".

:10:14
Намира ли ви се малцово уиски?
- Ами, ще проверя.

:10:18
Побързай. Изчерпвам се откъм шеги.
- Не ме юркай. Всичко е разчетено по време.

:10:23
Чилийския морски костур с карамелизирано
фило да не ти е бъркани яйца.

:10:26
Е, ние си го харесваме. Дали и на него ще му
хареса като за 2 милиона? Божичко, дано.

:10:31
Казах ти, че трябва да купим
малцово уиски.

:10:33
Че кой го пие?
- Той.

:10:35
Боже, да не сте на ресторант.
Облечена си много секси.

:10:40
Хоби, наглеждай морския костур!
- Добре де, добре.

:10:43
Тя изтичва да купи
бутилка малцов скоч.

:10:54
Добре ли си?
:10:58
Да, добре съм.
:11:01
Сигурна ли си?
- Да.

:11:07
Така. Това е
"Кокил Сен Жак" с канела.

:11:12
Имаме и морски костур с карамелизирано фило,
леко наръсен с настъргана лимета.

:11:17
Да нямаш готварска книга за юпита?
- Сюзън казва, че си чудесен готвач.

:11:21
Аз съм само един безработен актьор,
който се опитва да отвори ресторант.

:11:25
Кой е?
:11:28
Здравей.
- Здрасти.

:11:29
Извинете, надявам се,
че не ви притеснявам.

:11:32
Не, всичко е наред.
:11:36
Имах кофти ден и взех няколко
хапчета за сън.

:11:42
Хапчета за сън?
- Колко?

:11:45
28.
- Боже! Обади се на 911.

:11:48
Стой тук и яж. Ще изстине.
Сядай. Стой тук и яж.

:11:52
Полека, всичко е наред.
:11:54
Хоби, направи малко черно кафе.
- Да, да.

:11:56
Алергична съм към кафе,
ако може малко водка?

:11:59
Водка?
- Май трябва да повикаме лекар.


Преглед.
следващата.