Melinda and Melinda
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:11:01
- Urèitì?
- Ano.

:11:07
Už se to nese. Tohle jsou
Coquilles St Jacques s lososem.

:11:12
A dál bude moøèák v karamelizovaném tìstì,
lehce posypaný limetkovým práškem.

:11:17
- Dostali jste hogo fogo kuchaøku?
- Susan øíká, že jste výborný kuchaø.

:11:21
Jsem herec bez práce.
:11:25
Kdo je to?
:11:28
Dobrý veèer.
:11:29
Doufám, že nevyrušuju.
:11:32
Ne, to nic.
:11:36
Mám takovou menší krizi
a vzala jsem si pár práškù na spaní.

:11:42
- Prášky na spaní?
- Kolik?

:11:45
- 28.
- Páni. Volejte záchranku.

:11:48
Seïte ajezte.
Vychladne to. Seïte.

:11:52
- To nic.
- Hobie, udìlej èernou kávu.

:11:56
Na kávu jsem alergická,
ale nemáte vodku?

:12:00
- Snad bychom mìli zavolat doktora.
- Potøebuju nìco na zklidnìní nervù.

:12:05
- Bydlíte tady v domì?
- Jsem tu mìsíc v pronájmu.

:12:08
- Zavolejte nìkdo doktora.
- Opatrnì.

:12:11
- Budu zvracet.
- To je pøi otravì to nejlepší.

:12:14
Ne, na koberec ne.
Jdìte do koupelny.

:12:17
Cítím kouø.
Cítíte taky kouø?

:12:20
Bože. Chilský moøèák
jemnì posypaný limetkou.

:12:25
Mìla bys brát ty prášky?
Nic jsi neveèeøela.

:12:31
Bez nich nebudu spát.
:12:34
Cassie pøibrala,
ne že bych o tom pøed ní mluvila.

:12:38
- Cassie je tìhotná.
- Zase?

:12:41
Pøísahají, že zastaví u tøí.
:12:44
Pro mì byly dvì ten správný poèet.
:12:47
- Nìjaké zprávy?
- Ne, žádné. Nic.

:12:53
Nezaèni se plašit,
ale chystám se zùstat. Jen na èas.

:12:57
Musím si najít bydlení
a rozkoukat se a zaèít novou kariéru.


náhled.
hledat.