:11:01
- Urèitì?
- Ano.
:11:07
U se to nese. Tohle jsou
Coquilles St Jacques s lososem.
:11:12
A dál bude moøèák v karamelizovaném tìstì,
lehce posypaný limetkovým prákem.
:11:17
- Dostali jste hogo fogo kuchaøku?
- Susan øíká, e jste výborný kuchaø.
:11:21
Jsem herec bez práce.
:11:25
Kdo je to?
:11:28
Dobrý veèer.
:11:29
Doufám, e nevyruuju.
:11:32
Ne, to nic.
:11:36
Mám takovou mení krizi
a vzala jsem si pár prákù na spaní.
:11:42
- Práky na spaní?
- Kolik?
:11:45
- 28.
- Páni. Volejte záchranku.
:11:48
Seïte ajezte.
Vychladne to. Seïte.
:11:52
- To nic.
- Hobie, udìlej èernou kávu.
:11:56
Na kávu jsem alergická,
ale nemáte vodku?
:12:00
- Snad bychom mìli zavolat doktora.
- Potøebuju nìco na zklidnìní nervù.
:12:05
- Bydlíte tady v domì?
- Jsem tu mìsíc v pronájmu.
:12:08
- Zavolejte nìkdo doktora.
- Opatrnì.
:12:11
- Budu zvracet.
- To je pøi otravì to nejlepí.
:12:14
Ne, na koberec ne.
Jdìte do koupelny.
:12:17
Cítím kouø.
Cítíte taky kouø?
:12:20
Boe. Chilský moøèák
jemnì posypaný limetkou.
:12:25
Mìla bys brát ty práky?
Nic jsi neveèeøela.
:12:31
Bez nich nebudu spát.
:12:34
Cassie pøibrala,
ne e bych o tom pøed ní mluvila.
:12:38
- Cassie je tìhotná.
- Zase?
:12:41
Pøísahají, e zastaví u tøí.
:12:44
Pro mì byly dvì ten správný poèet.
:12:47
- Nìjaké zprávy?
- Ne, ádné. Nic.
:12:53
Nezaèni se plait,
ale chystám se zùstat. Jen na èas.
:12:57
Musím si najít bydlení
a rozkoukat se a zaèít novou kariéru.