Melinda and Melinda
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
Ég sagði ekkert um Melindu.
:32:02
- Þú varst að tauta nafnið hennar.
- Bara að pæla í hvernig henni gengur.

:32:07
- Ófríð stúlka, alein...
- Ég myndi nú ekki kalla hana ófríða.

:32:12
Jennifer er með náunga handa henni. Manstu
eftir Greg Earlinger, tannlækni Dougs?

:32:18
Hann er hár, sexí, myndarlegur.
Bentleyinn.

:32:21
Mjög vel stæður. Hrífandi, greindur.
:32:24
- Þú talaðir um hve vel þér leist á hann.
- Mig rámar í það.

:32:28
- Doug er búinn að segja honum frá Melindu.
- Jú, ég man eftir honum.

:32:32
Var hann ekki montinn?
Fullur af óréttmætu yfirlæti?

:32:37
- Það var réttmætt.
- Einhver sem á svar við öllu.

:32:41
Ég spyr Melindu hvort við megum
gefa honum númerið hennar.

:32:44
Nei, enga vitleysu. Hvað heldurðu að hún
vilji með tannlækni?

:32:48
Hún var gift lækni.
Henni fannst það dauflegt.

:32:51
- Tannlæknir er eins, bara munnlega.
- Greg er fínn. Hann gengur, spilar bridds.

:32:57
- Hann fer í veiðiferðir.
- Nú, það ... ég meina, hver fer í veiðiferðir?

:33:02
- Það þarf skot til þess.
- Melinda, þetta er Susan. Hvernig gengur?

:33:06
Gott. Ég var að spá í hvort við mættum láta
einn yndislegan mann fá símanúmerið þitt.

:33:11
Ég læt engan fá númerið.
Ekki segja þetta.

:33:14
Hann er ríkur tannlæknir.
Hann er fágaður, vöðvastæltur og yndislegur.

:33:19
- ..Yndislegur tannlæknir" er mótsögn.
- Engin ástæða til að vera stressuð.

:33:24
Við förum út saman, öll fjögur, í mat
eða í leikhús. Þú sérð ekki eftir því.

:33:30
- Hún gerir þetta alveg örugglega ekki.
- Ókei, flott.

:33:34
- Aldrei að eilífu.
- Frábært. Bless.

:33:38
- Hún var alsæl með þetta.
- Hvað sagði ég?

:33:44
Hæ. Hvað ertu að gera hérna niðri?
:33:46
Ég fékk hlutverkið. Leikstjórinn hélt
sínu fram og framleiðendur létu undan.

:33:50
- Það er flott, Lee.
- Loksins bitastæð rulla.

:33:55
Þessi persóna hæfir þér svo vel.
:33:57
- Af hverju segirðu það?
- Þú hefur svo oft sagt það.


prev.
next.