Melinda and Melinda
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:02:03
Dat is heel goed. Nee, echt.
1:02:06
Ik vind dat er altijd iets symbolisch is
aan twee mensen die elkaar alleen kennen.

1:02:11
En jullie lijken echt op elkaar.
1:02:13
Jullie zijn allebei hartstochtelijk vrouwen.
1:02:17
Je gaat voor een persoon en je wilt
verschillende ervaringen opdoen.

1:02:23
Ben jij dat?
- Nee.

1:02:26
Nee, volgens mij ben ik het.
1:02:31
Ik heb een bericht.
1:02:36
Het was Peter.
1:02:37
Ik denk dat hij nieuws
heeft over mijn kinderen.

1:02:41
Heb je een momentje?
- Ja, ga je gang.

1:02:53
Ik besloot je niet te vragen...
1:02:56
...wat je zag toen je recht in mijn ziel
keek toen we elkaar ontmoetten.

1:03:00
Maar ik wil het weten.
1:03:03
Iets heel betrokken...
1:03:06
...en beschermend.
1:03:10
Met heel veel verlangen.
Er was...

1:03:13
Er zat een groot verlangen
in de noten die je speelde.

1:03:19
Dat is de juiste diagnose van een psychiater.
Jij deed het vlugger.

1:03:24
Je speelde de noten en toen dacht ik...
1:03:27
...wie is dit mooie schepsel met haar...
1:03:29
...melancholische aanraking
van het toetsenbord?

1:03:32
Dan zag ik je trouwring en ik dacht,
dit is mijn levensverhaal.

1:03:37
Is dat jouw levensverhaal?
1:03:39
Het is een belangrijk hoofdstuk.
1:03:44
Mijn eerste indruk was...
1:03:46
...hij is knap...
1:03:48
...hij is verloren...
1:03:50
...hij heeft ondoorgrondelijke ogen...
1:03:53
Melinda zou hem mogen.
1:03:57
Over Melinda gesproken.

vorige.
volgende.