1:09:14
Hobie, wat doe jij hier?
- Nu niet boos worden.
1:09:18
Ik denk dat je moet weten dat
Steve en ik elkaar leuk vinden.
1:09:26
Als je me nu een klap voor mijn
kop zou geven, zou ik het begrijpen.
1:09:30
Hij wilde bij mij zijn als ik het je vertelde.
1:09:33
Je moet toegeven dat er niet veel vuur
meer tussen ons was.
1:09:36
Probeer het te begrijpen.
1:09:39
Ik begrijp het.
1:09:41
Ik denk dat we uit elkaar groei...,
wacht eens, begrijp je het?
1:09:45
Ik begrijp het heel goed.
1:09:48
Je hebt een verhouding met Steve Walsh.
Hij is mooi en knap.
1:09:53
Hij is erg rijk.
1:09:57
Ik weet het. Ik wil dat je weet
dat ik niks van je verwacht.
1:10:01
Ik weet hoe moeilijk je werk voor je is...
1:10:04
...en we hebben besloten dat Steve de...
1:10:06
...gerechtskosten voor zijn rekening
zal nemen...
1:10:08
...en ik wil dat alles pijnloos
en beschaafd verloopt.
1:10:13
Ik denk dat we nog steeds
vrienden kunnen blijven.
1:10:17
Kan ik je even alleen spreken?
1:10:21
Ik kan niet wachten tot je thuis komt
om je iets te vertellen.
1:10:24
Ken je die kleine Franse bistro
op de hoek van 10th Avenue?
1:10:28
Met al die kandelaars, dicht bij je werk.
1:10:36
Zou je wel zoveel drinken
zonder dat je gegeten hebt?
1:10:41
We hebben doorgewerkt aan
een reclamespot die ik heb ingesproken.
1:10:47
Het is niet wat ik voor ogen had...
1:10:50
...toen ik op Northwestern zat.
1:10:52
Ze hebben het nog steeds over
mijn vertolking van King Lear.
1:10:54
Ik deed hem kreupel.
1:10:59
Hoe bevalt je werk je in de galerij?