Melinda and Melinda
prev.
play.
mark.
next.

1:26:02
i forhold til USAs beste kurs mot meg?
1:26:05
Jeg ville ikke likt å være helt klar for så
å skjønne at vi er uenige om beskatning.

1:26:09
Kom igjen.
Jeg har heller ikke elsket på en stund.

1:26:14
Ja. Jeg skal aldri stemme
mot bønn på skolen igjen.

1:26:32
- Hva driver de med?
- Hva tror du?

1:26:39
- Så mye dansing.
- Det var gøyalt.

1:26:44
Beklager rotet.
1:26:46
Vaskehjelpen min vant 168 millioner dollar
på lotteriet og ba om en fridag.

1:26:51
- Spøk.
- Du må bli deprimert av å sove alene.

1:26:54
Jeg skremmer meg selv. Jeg er alltid redd for
at tyver skal bryte seg inn.

1:26:58
- Jeg kjøpte et balltre. Å, drinkene.
- Jeg kjenner følelsen av å bli dumpet.

1:27:03
Men i mitt tilfelle var det mellom forloveden
min og bestevennen min.

1:27:07
- Nei.
- Jo.

1:27:09
Jeg hadde kjent henne hele mitt liv.
Vi var skolekamerater.

1:27:13
Det var hennes skyld
at jeg traff forloveden min.

1:27:17
Det er en sørgelig historie. Fryktelig.
1:27:19
Kan du sove på bomullslaken?
Jeg vet du poserte for Playboy på sateng.

1:27:23
Jeg la merke til at de alltid hadde øyekontakt.
1:27:27
Jeg trodde jeg var paranoid,
men jeg burde ha stolt på instinktet.

1:27:31
Følg alltid magefølelsen.
1:27:33
Noen ganger toj jeg telefonen når den ringte,
og det var ingen i den andre enden.

1:27:39
- Men de signaliserte til hverandre.
- Stacey.

1:27:43
Elsket, traff hverandre i hemmelighet,
lo av meg...

1:27:46
- De lo nok ikke av deg.
- Vi skulle flytte sammen.

1:27:50
Vi lette etter leilighet sammen.
Jeg elsket ham.

1:27:54
- Sikkert.
- Vennen min visste det.

1:27:56
Hun visste hvor mye jeg brydde meg om
ham, hvordan livet mitt handlet om ham.


prev.
next.