1:10:29
- Dej tohle doktorovi Krabovi.
- Mameho prosím...
1:10:32
- Jsi natvaná?
- Chci ti dùvìøovat, opravdu...
1:10:35
... ale musí mi øíct o co jde.
1:10:37
- Zajiuji ti budoucnost.
- Ale øekni mi jak, prosím.
1:10:41
- Pokouím se zorganizovat válku nabídek.
- O co?
1:10:45
- Tvùj nejcennìjí atribut.
- A co je to?
1:10:48
Tvé pannenství.
1:10:50
Vyprávìla ti matka nìkdy o úhoøovi v jeskyni?
1:10:54
Nìkdy muùv úhoø, rád
navtìvuje eninu jeskyni.
1:11:00
- To vím.
- Opravdu?
1:11:02
iji s Hatsumomo.
1:11:06
Tvá jeskynì je nedotèena... mui to mají rádi.
My tomu øíkáme misuage .
1:11:12
A stát se Gejou, musíme ho
prodat tomu kdo nabídne víc.
1:11:14
Prodala jsi své?
1:11:15
Bylo to nejvíc co bylo kdy zaplaceno
- deset tisíc jenù.
1:11:19
Osvobodilo mì to od dluhu
a osvobodí to i tebe.
1:11:24
Kdy jsi dala rýový koláè Dr. Krabovi, znamená
to e tvé panenství je na prodej.
1:11:32
Doktor tì nechce dnes v
noci vidìt... ádnou noc.
1:11:44
- Pumpkin! Hatsumomo byla za Dr. Krabem, viï?
- Musím jít Chiyo-chan.
1:11:49
- e ano.
- Nevím.
1:11:51
Samozøejmì e ví!
Jsi poøád s ní.
1:11:54
- Myslí, e zradím svou velkou sestru?
- Udìlala tì také tak krutou?
1:11:58
- Ne.
- Moje Pumpkin vdy øíkala pravdu.