Memoirs of a Geisha
prev.
play.
mark.
next.

1:03:05
Såret i Manchuriet, en krigshelt.
1:03:07
Er dette din første sumokamp, Sayuri?
1:03:11
Nobu-san må undervise dig.
Jeg kan ikke se forskel på bryderne.

1:03:15
Det er formandens diplomatiske måde
at sige, at han hader sumo.

1:03:25
Har du set vores bidrag?
1:03:27
Vi udnytter vandets kraft,
til at skabe elektricitet til de små byer.

1:03:32
Det stod i avisen.
1:03:34
Formandens billede, ja.
Du kompenserer alle mine mangler.

1:03:40
Hvordan udnytter i vandets kraft?
1:03:45
Spørg aldrig en ingeniør om sådan noget,
for så forklarer han bare.

1:03:49
Lad pigen se sumo.
1:04:01
Hatsumomo, den slange!
1:04:03
Vær opmærksom på Nobu!
1:04:06
- Men Mameha-san...
- Haatsumomo hader ham.

1:04:09
Hun vil aldrig stjæle ham.
Vildled hende.

1:04:30
Måske kunne Nobu-san forklare reglerne?
1:04:39
Tre ting betyder noget i livet.
Sumo, forretning og krig.

1:04:42
Forstår du en, forstår du alle.
1:04:45
Men hvorfor skulle en Geisha bekymre sig om det?
Du spiller bare musik og danser.

1:04:53
Jeg er desværre ikke enig.
Hvad er sumo, end en dans mellem kæmper.

1:04:58
Hvad er forretning, end en dans mellem firmaer?

prev.
next.