Memoirs of a Geisha
prev.
play.
mark.
next.

1:12:04
Απόψε, πήγαμε στο τσαγάδικο να δούμε τον Dr. Crab.
Εγώ έμεινα έξω μα μπόρεσα ν' ακούσω απ' το παραβάν...

1:12:09
... κι η Hatsumomo του είπε “Εγώ μένω στον ίδιο οίκο με τη
Sayuri. Γνωρίζετε ότι φέρνει άντρες στο δωμάτιό της;”

1:12:16
“Όχι” είπε εκείνος, “Ναύτες και ψαράδες” συνέχισε αυτή.
Κι ο Dr. φαινόταν αηδιασμένος και δεν ήθελε ν' ακούσει άλλο,

1:12:22
Μα αυτή συνέχισε.
Κι η Hatsumomo το είπε “Τι συμβαίνει;”

1:12:30
“σας είπα περισσότερα απ' όσα θέλατε να μάθετε;”
Λυπάμαι. Ήθελα να πω κάτι…

1:12:34
… μα πώς μπορούσα, Chiyo-chan?
… πώς;

1:12:38
Είμαι στ' αλήθεια σαν κι αυτήν;
1:12:42
-Είμαι
-Όχι βέβαια

1:12:46
-Είναι η Mameha-san σκληρή και μαζί σου;
-Όχι είναι τόσο ευγενική μαζί μου...

1:12:53
... μα μερικές φορές φοβάμαι πώς με πάει πέρα
απ' αυτά που αποζητώ.


prev.
next.