Mobsters and Mormons
prev.
play.
mark.
next.

1:18:01
Ostavila sam pitu na
stolu. Uživajte.

1:18:03
Hvala na posjeti.
1:18:07
Što se tièe onog dana,
možemo li razgovarati?

1:18:11
Da.
Naravno.

1:18:13
Okej.
1:18:15
Lijepo je što ste s nama.
1:18:16
Hvala.
1:18:19
Držite se.
1:18:20
Naravno.
1:18:26
Kad si u Rimu...
1:18:28
Vidimo se.
1:18:29
Vidimo se, Rick.
1:18:30
Hvala na posjeti.
1:18:34
Bilo je lijepo.
1:18:36
Da.
1:18:36
Osim hrane, sve drugo
je bilo dobro.

1:18:44
Još nikad nisam na crkvenoj
veèeri èula zdravicu.

1:18:48
To je bila prva.
1:18:49
George je dobar momak.
1:18:51
Da, oni su dobri ljudi.
1:19:07
Prema glasnogovorniku FBI-a
1:19:09
zloglasni mafijaš
Carmine "The Beans" Pasquale

1:19:13
i njegova obitelj,
poznata susjedima

1:19:14
kao George, Linda,
i Patrick Cheeseman,

1:19:17
bili su u
Programu zaštite svjedoka

1:19:19
preko mjesec dana,
1:19:20
dok se nije dogodio
ovaj nemili dogaðaj.

1:19:23
Istražitelji tvrde...
1:19:43
U svim je vijestima.
1:19:52
Halo.
1:19:55
Predsjednièe Perry.
1:19:57
Christina?
1:19:58
Znala sam da je nešto
u vezi njih sumnjivo.


prev.
next.