Munich
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:01:02
Veï nás ty.
:01:06
NᚠOtèe, který nám dávᚠposlušnost a
uctivé zákazníky.

:01:09
kteøí poslouchají pravidla, podle svých obchodních cen.
:01:13
Nechci aby moji vnukové
poslouchali tohle rouhání.

:01:18
To není všechno obchod.
Nedìlal jsem to všechno pro posrané peníze.

:01:23
Tak proè jsi to dìlal?
:01:26
Vydìlal si na tom milióny.
:01:29
V mém zoufalství, jsem našel šílence.
:01:33
který se oblékal jako dìlník z továrny
:01:37
a èetli nìjaké nesmysly o Alžíøanech,
:01:42
kteøí nemìli rádi nic
:01:44
ani Alžíøany ani Francouze nebo
maso a krev. Nic živého.

:01:49
Tak jsem mìl sympatie pro muže
který øekl: Mám otce

:01:52
a který udìlá všechno co musí
pro svou rodinu.

:01:55
Dìlal jsem to pro moji rodinu,
pro vás.

:01:58
Ty Centaure! Ty Minotaure!
:02:01
Chci se pomodlit.
:02:12
Existují názory, že bys mìl být
potrestán...

:02:14
za to co se stalo v Bejrútu.
:02:16
Nevìdìli jsme, že zemøe tolik lidí.
:02:20
Mì to nevadí.
Myslíš že jsem?

:02:24
Svìt se k tobì a ke tvému národu
zachoval hroznì.

:02:30
Pokusí se odpovìdìt
na takové zacházení.

:02:34
Platíš hodnì, a platíš hotovì, takže
:02:38
... budeme nadále spolupracovat?
Ale žádné další porušení.

:02:42
Díky. Máte mé slovo.
:02:59
Nìco na cestu.

náhled.
hledat.