:08:02
με κάποιον τρόπο, είναι
ασφαλείς.
:08:04
Και σύμφωνα με τις αναφορές
όλοι οι Άραβες τρομοκράτες...
:08:08
σκοτώθηκαν απο
γερμανικά πυρά.
:08:18
Ποιός θα το πεί στις
οικογένειες;
:08:20
Τότε κάποιος πρέπει να
τους το πεί.
:08:24
Υπάρχουν νέοι άνθρωποι που
ξοδεύουν τα χρήματα τους στους πολέμους...
:08:26
Τώρα έχουν την ευκαιρία να
ενώσουν τα έθνη τους.
:08:28
Και αυτά τα έθνη είναι
ταιριαστά.
:08:31
Οι Άραβες και οι Ισραηλινοί ταιριάζουν
απόλυτα, κατά την άποψη μου.
:08:40
Έχω τα τελευταία νέα.
Ο πατέρας μου έλεγε ότι οι
:08:44
μεγαλύτερες ελπίδες μας είναι
οι χειρότεροι φόβοι μας.
:08:46
Και οι χειρότεροι φόβοι μας
έγιναν πραγματικότητα σήμερα.
:08:49
Μόλις έγινε γνωστό ότι
ήταν τελικά 11 όμηροι...
:08:51
Δύο σκοτώθηκαν στα δωμάτια
τους χθές το πρωί...
:08:57
Και εννιά σκοτώθηκαν στο
αεροδρόμιο σήμερα.
:09:01
Είναι όλοι νεκροί.
:09:03
...μπροστά σε ένα πλήθος
80,000 ατόμων...
:09:05
Μετά την τελετή, οι επιζώντες
θα ακολουθήσουν τα φέρετρα των
:09:08
συναθλητών τους μέσα στο
αεροπλάνο για να γυρίσουν σπίτι μαζί.
:09:12
Τεράστια πλήθη συγκεντρώθηκαν
επίσης στην οδό Ντίσνεγκολφ...
:09:15
και στην Ιερουσαλήμ στην Πλάζα.
:09:18
Άνθρωποι κλαίνε και
σκίζουν τα ρούχα τους...
:09:21
Οι κηδείες, οι οποίες θα
γίνουν αύριο στην...
:09:24
Ιερουσαλήμ, αναμένεται να προ-
σελκύσουν χιλιάδες προσκυνητές.
:09:26
Αυτά είναι τα ονόματα των μελών
της Ισραηλινής Ολυμπιακής αποστολής...
:09:30
που κρατήθηκαν όμηροι,
χτυπήθηκαν και τελικά...
:09:33
δολοφονήθηκαν απο Άραβες
τρομοκράτες.