:32:01
Θες κάτι συγκεκριμένο;
:32:03
Θα στο δώσουμε.
:32:04
Θέλω αποδείξεις.
:32:37
Αυτό μου αρέσει στην
ιστορία της Σεχραζάτ.
:32:40
Σε αυτό που στην Δύση
λένε, οι "Αραβικές νύχτες".
:32:44
Δεν είμαι Άραβας.
Είμαι Παλεστίνιος.
:32:48
Και γιατί ένας Παλεστίνιος
συγγραφέας δούλεψε για χρόνια
:32:52
για την μετάφραση των Αραβικών
Νυχτών απο τα Αραβικα στα Ιταλικά;
:32:56
Εκτός απο τις προσδοκίες
για να γίνω πλουσίος φυσικά.
:33:01
Λατρεύω αυτά τα κλασσικά, γιατί
έχουν την δύναμη της αφήγησης,
:33:09
την σχέση της αφήγησης
με την επιβίωση.
:33:52
Ευχαριστώ που ήρθατε.