:31:00
Игнорират ме.
:31:02
Лесно се постига,
тъй като не съм важна клечка.
:31:05
Лизи, дай ми малко пари.
:31:07
Татко ти даде полагаемото, Лиди.
:31:09
Позволете ми да ви помогна.
- Не. Г-н Уикъм, моля ви!
:31:18
Настоявам.
:31:25
Не говоря добре френски.
- Нито пък аз.
:31:28
Г-н Бинглей!
- Точно бяхме тръгнали към вас.
:31:31
Г-н Бинглей, харесвате
ли панделката за бала ви?
:31:35
Много е красива.
- Погледнете. Тя ви гледа.
:31:39
Лидия!
- Трябва да поканите г-н Уикъм.
:31:43
Той е много смел войник.
- Лидия, дръж се прилично.
:31:49
Трябва да дойдете, г-н Уикъм.
Извинете ме, дами.
:31:53
Приятен ден.
:31:58
Ще дойдете ли на бала, г-н Уикъм?
:32:01
Може би. От колко време г-н Дарси
:32:05
е тук?
- От близо месец.
:32:10
Простете ми, но вие познавате ли го?
:32:13
Познавате ли г-н Дарси?
- Познавам се от ранно детство.
:32:19
Сигурно сте изненадана,
г-це Елизабет.
:32:22
Особено след студения
ни поздрав този следобед.
:32:27
Надявам се, няма да бъдете
повлиян от отношението си към него.
:32:32
Не. Не обичам да бягам.
Ако той не иска да ме вижда
:32:36
той трябва да си отиде, а не аз.
:32:41
Трябва да ви попитам.
Защо не харесвате г-н Дарси?
:32:48
Баща ми беше управител на
имението му.
:32:51
С Дарси израснахме заедно.
:32:55
Баща му ме третираше като втори син.
:32:57
Обичаше ме като собствен син.