Pride & Prejudice
Преглед.
за.
за.
следващата.

:43:13
Лизи, той е на вратата! Г-н Бинглей!
:43:17
Г-н Бинглей? Мили боже!
:43:20
Дръжте се естествено.
:43:22
Не трябва той да те вижда така.
- С него има някой.

:43:27
Това е онзи невзрачен господин.
:43:30
Г-н Дарси? Какво нахалство!
Защо е дошъл?

:43:34
Не мога да повярвам.
Мери, свърши нещо полезно.

:43:40
Не трябва да те вижда в това
състояние!

:43:44
Спокойно!
:43:47
Сложете това тук!
- Мери, панделките.

:43:52
Мери, веднага седни някъде.
:44:00
Г-н Дарси и г-н Бинглей.
:44:16
Много се радваме да ви видим,
г-н Бинглей.

:44:18
Случиха се много неща след като
заминахте.

:44:21
Г-жа Лукас се омъжи.
:44:25
Една от дъщерите ми също се омъжи.
:44:27
Ще прочетете за това
във вестниците въпреки че

:44:29
аз лично не очаквам да се публикува
нещо.

:44:32
Всичко стана много бързо.
:44:35
Разбрах за сватбата. Поздравления.
:44:38
Тежко преживявам раздялата с Лидия.
:44:42
Г-н Уикъм е командирован в Нюкасъл,
където и да се намира това.

:44:46
Колко време ще останете г-н Бинглей?
:44:48
Само няколко седмици за лова.
- Разбирам ви, г-н Бинглей.

:44:53
Ловувайте колко желаете.
:44:55
Благодаря.
- Г-н Бенет ще ви придружи.

:44:59
Ловът няма да започне без вас.

Преглед.
следващата.