1:16:00
dacã petrec mult timp împreunã.
1:16:04
Interesantã teorie.
1:16:06
-Mie îmi place.
-ªi mie.
1:16:11
-Asta þi-am spus sãptãmâna trecutã.
-ªtiu.
1:16:19
-Ai dat-o în barã.
-E a ta, Catherine.
1:16:22
Pãcat, pentru cã restul a fost foarte bun.
'L-am iubit pe tatãl tãu,
1:16:29
întotdeauna te-am plãcut,
vreau sã-mi petrec fiecare clipã cu tine'
1:16:32
-E o chestie tare.
-Am vorbit serios.
1:16:36
Ai fãcut sex ºi ai obþinut ºi caietul.
1:16:38
-Eºti un geniu.
-Vorbeºte cu mine, Catherine.
1:16:41
-Demonstraþia asta e a ta.
-Las-o baltã.
1:16:44
Va trebui sã te ocupi de ea, pânã la urmã,
nu poþi sã o ignori pur ºi simplu.
1:16:47
-Trebuie sã o publici.
-Lasã-mã în pace.
1:16:49
-Cel puþin, ia-o.
-Nu o vreau.
1:16:51
Hai, Catherine, încerc sã repar lucrurile.
-Nu poþi! Mã auzi?
1:16:57
Crezi cã þi-ai dat seama de ceva? Ai
alergat pânã aici simþindu-te bine cu tine
1:17:02
pentru cã þi-ai schimbat pãrerea?
Acum eºti sigur...
1:17:07
Nu ºtii nimic. Cartea, matematica, datele,
1:17:11
scrisul, tot ceea ce ai decis
cu prietenii tãi sunt doar probe.
1:17:15
-Nu dovedesc nimic.
-ªi ce ar face-o? -Nimic.
1:17:23
-Trebuia sã ai încredere în mine.
-ªtiu.
1:17:38
Claire a vândut casa?
1:17:43
Vrea sã merg la New York,
vrea sã aibã grijã de mine.
1:17:46
Nu trebuie sã aibã grijã de tine,
tu l-ai îngrijit pe tatãl tãu cinci ani.
1:17:51
-Acum, poate, e rândul meu.
-Nu e nimic rãu cu tine.
1:17:56
Trebuie sã plecãm, draga mea.
1:17:59
Nu poþi fugi de asta, Catherine,
sã te prefaci