Racing Stripes
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:23:01
Започва втората обиколка.
1:23:04
Прайд прави чудесно състезание.
1:23:07
Придвижва се към първото място.
1:23:09
А зебрата Рае започва да изостава.
1:23:13
Изглежда е изтощен.
1:23:19
Прайд вече се бори
за първото място.

1:23:21
Марион вече не може
1:23:24
да поддържа темпото.
1:23:27
Прайд лети като вятъра.
1:23:29
Явно искахме твърде
много от него.

1:23:33
- Сега става интересно...
- Мога да го направя.

1:23:35
Мога да го направя.
1:23:38
О, Боже. Може би сгреших.
Може би не е талантлив.

1:23:46
Халпето изостава.
1:23:48
- Да. Остана назад.
- Добре. Последен опит.

1:23:51
Кажете му, че, ако мисли, че
не може,

1:23:54
трябва да спре. Няма да му
се сърдим.

1:23:57
Тук е супер-муха.
Насочваме се към целта.

1:23:59
- Чуваш ли ме, Скулс?
- Използвай кодовото ми име.

1:24:02
Мухата Скайуокър.
1:24:09
Хлапе, слушай. Тъкър каза, че,
ако не можеш,

1:24:12
трябва да се откажеш. Няма да
ти се сърди.

1:24:15
И аз имам съобщение за Тъкър.
1:24:19
Хей, Рае каза да ти кажем
"Не поглеждай назад,

1:24:22
остави всичко на трасето."
1:24:25
Да! Този номер работи
всеки път.

1:24:30
Хайде, давай!
1:24:34
Рае започва да
настига другите!

1:24:39
Прайд може да бъде изпреварен
от препускащия Рае.

1:24:42
Сега Рае настига Прайд!
1:24:45
Един след друг изпревари всички!
1:24:48
- Хайде, Рае!
- Давай, Рае!

1:24:50
Вече е почти до водача.
1:24:53
Прайд е настигнат от Рае.

Преглед.
следващата.